Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Напрямую

Примеры в контексте "Directly - Напрямую"

Примеры: Directly - Напрямую
As with the NHTSA's frontal impact test, vehicles across different weight categories may not be directly compared. Важно заметить, что, как и в случае с фронтальными краш-тестами NHTSA, результаты этого теста не могут быть быть сопоставлены напрямую для автомобилей разных весовых категорий.
You can download the tracks directly from the Jamendo PRO platform on which you carried out your order. Вы можете закачать треки напрямую с платформы Jamendo PRO, где был размещен Ваш заказ.
Cancellation policy in this case will be agreed directly with the hotel according to the number of rooms booked. Условия отмены бронирования, в этом случае, оговариваются напрямую с отелем, и зависят от количества забронированных номеров.
Import data directly from the old database or from XML-files. Импортируйте данные напрямую из старой базы данных, либо из XML-файлов.
She uses mainly distraction techniques and plays a side role, instead of a role that is directly useful to the Sailor Soldiers. Она использует в основном отвлекающие навыки и играет второстепенную роль, вместо того, чтобы быть напрямую полезной воинам.
The game itself contains many unique and innovative features, including a "morale" system, which directly affects individual units statistics. Сама игра содержит множество уникальных и инновационных особенностей, в том числе и систему «морали», которая напрямую влияет на статистику отдельных единиц. Она также включает в себя систему "героев".
In this way, the Bx-tree directly inherits the good properties of the B+ tree, and achieves efficient update performance. Таким образом, Вх-дерево напрямую наследует хорошие свойства В+-дерева и позволяет достичь хорошей производительности при обновлении.
Hash collisions created this way are usually constant length and largely unstructured, so cannot directly be applied to attack widespread document formats or protocols. Коллизии хеш-функций, созданные данным способом, как правило, постоянной длины и в значительной степени неструктурированны, поэтому не могут быть применены напрямую к атаке распространённых форматов документов или протоколов.
Throughout these years Fulk's relations with the King were changeable and seemed to be directly dependent on the state of affairs in Wales. В течение этих лет отношения Фулька с королем были изменчивы и напрямую зависели от положения дел в Уэльсе.
Since plasmons are the quantization of classical plasma oscillations, most of their properties can be derived directly from Maxwell's equations. Поскольку плазмоны - это квантованные классические плазменные колебания, большинство их свойств могут быть выведены напрямую из уравнений Максвелла.
Each and every stat can also be directly compared against Social Club Friends for bragging rights. Каждую статистику также можно напрямую сравнить с друзьями из Social Club за права похвастаться.
Foodpanda processes and sends orders directly to partner restaurants, which then deliver to their customers. Foodpanda обрабатывает и отправляет заказы напрямую в рестораны-партнеры, которые затем доставляют еду клиентам.
OMAP34x and OMAP36x are distributed directly to large handset (such as cell phone) manufacturers. OMAP34x и OMAP36x продаются напрямую крупным производителям телефонов.
Thus, a more subtle definition is needed where quantities involved are not measured directly to one another. Поэтому требовалось более тонкое определение для случая количеств, не измеряющих друг друга напрямую.
As with ISO 9001, certification is performed by third-party organizations rather than being awarded by ISO directly. Как с ISO 9000, сертификация осуществляется сторонними организациями, а не ISO напрямую.
Sociologist Robert K. Merton wrote that a person's expectation is directly linked to self-fulfilling prophecy. Социолог Роберт К. Мертон писал, что ожидание напрямую связано с самоисполняющимся пророчеством.
The memory and I/O controller can be attached directly to up to 12 DDR SDRAM slots. Память и контроллер ввода-вывода могут быть подсоединены напрямую к 12 слотам DDR SDRAM.
So a lot of our songs were directly addressed to the fans. Поэтому многие из наших песен были напрямую обращены к поклонникам».
Global warming, radioactive waste, nuclear power - these most important issues are directly related to our country. Глобальное потепление, радиоактивные отходы, атомная энергетика - наиболее важные проблемы, напрямую касающиеся нашей страны».
This protein does not bind DNA directly but through transcription factors MEF2C and MEF2D. Этот белок не связывает ДНК напрямую, а лишь посредством транскрипционных факторов MEF2C и MEF2D.
The original El Camino and Ranchero would compete directly only in the 1959 model year. Таким образом, El Camino и Ранчеро напрямую конкурировали только в 1959 модельном году.
The first part, drawing directly on the 2006 HLG report, describes the strategic and structural framework for the AoC. Первая часть, напрямую опирающаяся на доклад ГВУ 2006 года, описывает стратегическую и структурную основу АЦ.
In some cases land was sold directly by local fellahim (peasant owners). В некоторых случаях земля продавалась напрямую местными феллахами (крестьянами-собственниками).
European directives are generally not directly enforceable in EU member states. Европейские директивы, как правило, не могут напрямую применяться в государствах-членах ЕС.
A simple encoder may encode all characters it considers safe for direct encoding directly. Простой кодировщик может кодировать напрямую все символы, которые он считает безопасными для прямого кодирования.