Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Напрямую

Примеры в контексте "Directly - Напрямую"

Примеры: Directly - Напрямую
Concept - efficiency of project realization depends directly on correctly developed concept. Концепция - эффективность реализации проекта напрямую зависит от правильного создания концепции.
Only in this forum you can communicate directly with the system developers and address your questions to them. Только на форуме Вы сможете напрямую пообщаться с разработчиками системы и задать им свои вопросы.
Click our Download link to download the poker software directly. Используйте ссылку Скачать чтобы загрузить покер софт напрямую.
Ratings available on the official competition, available on the virtual leagues or directly by clicking here. Оценки доступна на официальном конкурсе, размещены на виртуальных лигах или напрямую, нажав здесь.
It was the only one directly linked with the comments that I had installed so I raised the suspicions already told you. Было только одно напрямую связано с замечаниями, которые я установил так что я поднял подозрения уже сказал вам.
However, drawing output is not sent directly to the output device. Однако, результат не отсылается напрямую на устройство вывода.
Pay2Play allows developers to sell their games and DLCs directly from official sites. Решение Pay2Play разработано для продажи игр и платных дополнений (DLC) напрямую с официальных сайтов.
The most considered method would be to induce the sensations that made up the virtual reality in the nervous system directly. Самым продуманным методом является создание ощущений, в котором виртуальная реальность «вставляется» в нервную систему напрямую.
Sometimes characters speak directly to the reader. В комиксах он порой напрямую обращается к читателю.
They innervate extrafusal muscle fibers of skeletal muscle and are directly responsible for initiating their contraction. Они иннервируют экстрафузальные мышечные волокна скелетных мышц и напрямую ответственны за инициализацию их сокращения.
Districts are too sparsely populated to maintain a county government system, so many district-based services are provided directly by the provincial government. Плотность населения в округах слишком мала для административной системы графств, поэтому множество муниципальных услуг предоставляется провинциальным правительством напрямую.
Further references to translated basic blocks execute directly in the code cache and do not require additional interpretation or translation. Дальнейшие ссылки на оттранслированные базовые блоки обрабатываются напрямую в кэше кода и не требуют дополнительной интерпертации или трансляции.
However the user can configure Greenshot to skip this step and pass the screenshot to other destinations directly. Однако пользователь может настроить Greenshot так, чтобы передать скриншот другим адресам напрямую.
The Group sells its products both via retailers and directly to end users. Компания осуществляет продажи продукции как через дистрибьюторов, так и напрямую конечным потребителям.
The deity or divine is experienced directly. При этом божество или божественное воспринимается напрямую.
For drugs which slowly undergo metabolism, changes in the unbound fraction of the drug directly change the clearance of the drug. Для препаратов, которые медленно проходят биотрансформацию, изменения в уровне несвязанной фракции препарата напрямую влияют на его клиренс.
Odakyu owns three railway lines directly, and another three lines via subsidiaries. Одакю напрямую владеет тремя железнодорожными линиями, а также ещё тремя через свои подразделения.
Analog computers work directly with physical quantities, so their addition mechanisms depend on the form of the addends. Аналоговые компьютеры работают напрямую с физическими величинами, поэтому их механизм сложения зависит от вида слагаемых.
Pressure directly affects the kinetic energy in particles as movement increases causing the vibrations to disrupt the order of magnetic moments. Давление напрямую влияет на кинетическую энергию частиц, усиливая их движение, что вызывает вибрации и нарушает упорядоченность магнитных моментов подобно повышению температуры.
Some of the stories Tolkien wrote as elven history have been seen to be directly influenced by Celtic mythology. Некоторые из произведений, написанных Толкином как часть истории эльфов, напрямую испытывали влияние кельтской мифологии.
This improves yield, which is directly related to cost. Это повышает доход, что напрямую отражается на стоимости.
A district governed directly by the federal government is known as a Federal Territory, and they are Kuala Lumpur, Putrajaya, and Labuan. Округ, подчинённый напрямую федеральному правительству, называется федеральной территорией (таковыми являются Куала-Лумпур, Путраджая и Лабуан).
However, IPv6 hosts cannot directly communicate with IPv4 hosts, and have to communicate using special gateway services. IPv6-хосты не могут напрямую соединяться с IPv4-хостами и должны использовать для взаимодействия специальные сервисы.
Now you can download directly without DreamShell ROM BIOS and SD cards. Теперь можно загружать DreamShell напрямую без диска с биоса и SD-карты.
Selling through a retailer was a major change from NeXT's original business model of only selling directly to students and educational institutions. Продажа через посредников была основным отличием от оригинальной бизнес-модели NeXT, когда продажи велись напрямую ВУЗам.