Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Напрямую

Примеры в контексте "Directly - Напрямую"

Примеры: Directly - Напрямую
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. Первый - можно исправить ощущения людей, напрямую обратившись к эмоциям.
For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms. Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы.
We are directly designing the future of the species of this planet. Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
The decipherment of these two scripts enabled these civilizations to speak to us again directly. Дешифровка этих двух письменностей позволила нам снова напрямую общатся с этими цивилизациями.
They persisted. And Nathan went directly to the community. Они настаивали. И Натан вышел напрямую к сообществу.
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet. Он соединяет меня напрямую. Это как будто личный слуга.
I wouldn't really be directly in control of it. Я не смог бы напрямую его контролировать.
And this directly translates into my paintings. Это напрямую отражается в моих картинах.
You can't really directly sense the world aroundyou. Вы не можете напрямую воспринимать мир вокруг вас.
He's the only one Remus ever paid directly. Он единственный, кому Римус платил напрямую.
I need a way to reach out to Khalil directly. Мне нужен способ выйти на Халила напрямую.
Your honor, he directly links you Ваша честь, он напрямую связывает вас с указанными датами и с Поллок.
The burn trail led directly out of the girls' bedroom. Следы пламени вели напрямую из комнаты девочек.
For some reason, you couldn't come directly into the task force with it, so you confided in Michelle. По некоторым причинам ты не мог пойти напрямую в опергруппу, и открылся Мишель.
James dealt directly with the vendors. Джеймс вел дела напрямую с подрядчиками.
And seeing how that office is still vacant, I'm giving you that order directly. И учитывая то, что эта должность все еще вакантна, я отдаю этот приказ напрямую.
For some reason they are directly related to wishes. И все-таки они напрямую связаны с нашими желаниями.
Not directly, I... told Jochen about him... Не напрямую, я... рассказывал о нем Йохану...
My boss could deal with her directly. Мой начальник мог бы с ней договориться напрямую.
Responsibility for Bobby Mulrow's life tracks directly to this office. Ответственность за жизнь Бобби Морлоу напрямую зависит от офиса комиссара полиции.
Find out why one of Lorta's whack-jobs contacted him directly. Выясни, почему один из психов Лорты напрямую контактировал с ним.
Ms. Channing, please don't address Carmen directly. Мисс Ченнинг, пожалуйста, не обращайтесь к Кармен напрямую.
And yet his incentive to flee Is directly tied to the harshness Of the sentencing guidelines. И все же, его стимул сбежать напрямую связан с суровостью определенной мерой наказания.
I took the liberty of transferring your earnings directly to your creditors. Я взял на себя вольность перевести твой заработки напрямую твоим кредиторам.
The images will bypass her own cortex and be broadcast directly back to the ATF. Картинка будет транслироваться напрямую в АТФ, минуя кору её головного мозга.