Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
This has reduced costs compared to satellite telephone communications, which often are the only international option in other emergency situations. Это позволило сократить расходы по сравнению со спутниковой телефонной связью, которая зачастую является единственным выходом для международных организаций в других чрезвычайных ситуациях.
Ongoing costs for maintenance licences for all administrative and financial systems amount to about Euro 150 thousand per year. Текущие расходы на лицензии на эксплуатацию всех административных и финансовых систем составляют примерно 150000 евро в год.
This is designed to ensure that foreign students meet the full costs of the educational services they receive. Она предназначена для того, чтобы иностранные студенты покрывали все расходы на получаемые образовательные услуги.
b) Mechanical and electrical engineering costs Ь) Расходы на механические и электротехнические проектно-конструкторские работы
Consideration should be given to making the lead counsel personally responsible for the costs and expenses of the investigators/legal assistants. Следует рассмотреть возможность возложения на ведущего адвоката персональной ответственности за издержки и расходы следователей/референтов.
However, the related support costs cannot be accommodated within the current budget level of the Office of Central Support Services. Однако соответствующие расходы на вспомогательное обслуживание за счет средств по текущему бюджету Управления централизованного вспомогательного обслуживания покрыть невозможно.
Actual costs of commercial software packages directly attributable to the IMIS environment have been minimal. Фактические расходы на коммерческие пакеты программного обеспечения, непосредственно задействованные в системе ИМИС, были минимальными.
The total implementation costs were funded from the Union's regular budget. Общие расходы на внедрение покрывались за счет регулярного бюджета Союза.
The costs of commercial software packages amount to approximately US$ 500,000. Расходы на коммерческие пакеты программного обеспечения составляют примерно 500000 долл. США.
By statistical infrastructure costs we understand expenditures for methodology, training, servicing and dissemination of statistical production. Под расходами на статистическую инфраструктуру мы понимаем расходы на методологию, профессиональную подготовку, обслуживание процесса статистического производства и распространение статистических материалов.
ASYCUDA speeds up customs clearance, thus minimizing administrative costs to the business community. Эта система ускоряет таможенную обработку грузов, тем самым сокращая административные расходы предпринимателей.
Mr. Hosang said that any conference-servicing costs in 2001 associated with the preparatory process for the Conference would be absorbed in the existing budget. Г-н Хосанг говорит, что любые расходы, связанные с конференционным обслуживанием в 2001 году, в рамках процесса подготовки к Конференции будут покрываться из существующего бюджета.
This claimant states that it incurred increased costs associated with the stranded containers. Этот заявитель утверждает, что он понес дополнительные расходы в связи с простоем контейнеров.
In total, the projected one-time start-up costs for the regular budget is $1.6 million. В целом прогнозируемые единовременные расходы, связанные с развертыванием новых форм обслуживания, составят для регулярного бюджета 1,6 млн. долл. США.
It also seemed that the costs associated with providing extensive disclosure could probably outweigh the potential benefits. Кроме того, представляется, что расходы, связанные с предоставлением обширной информации, могут перевешивать потенциальные выгоды от ее получения.
ICTR will continue to seek solutions which reduce costs but without curtailing the right to an efficient defence. МУТР будет и впредь искать такие решения, которые позволяли бы сокращать расходы без ущемления права на эффективную защиту.
UNDP is being reimbursed for its administrative costs. В настоящее время ПРООН возмещаются ее административные расходы.
Overhead costs resulting from introduction of the decentralized payment arrangements may outweigh the expected benefits. Накладные расходы, связанные с введением механизмов децентрализованного платежа, могут превысить объем предполагаемых выгод.
Requested provisions are lower and represent additional, software licences, fees and service costs. Ассигнования испрашиваются в меньшем объеме и отражают дополнительные расходы, оплату лицензий на программное обеспечение, сборов и услуг.
The total of $12.5 million is regarded as UNOPS reform process costs. В целом сумма в 12,5 млн. долл. США рассматривается как расходы, связанные с процессом реформы ЮНОПС.
Those extra costs should be met through the normal insurance coverage. Эти дополнительные расходы должны быть покрыты обычной страховкой.
Expenditures for the servicing of statistical production include outlays for the IT department, software and management costs. Расходы на обслуживание процесса статистического производства включают в себя затраты подразделения ИТ, а также расходы на программное обеспечение и управление ИТ.
It is projected that with the addition of the new pavilion building, maintenance and operation costs pertaining to that building will increase. Предполагается, что с учетом строительства нового павильона расходы на содержание и эксплуатацию этого здания возрастут.
Defendant had not been willing to advance the costs of arbitration. Ответчик не проявил желания оплатить расходы на арбитражное разбирательство.
In such an event, the Organization may properly agree to assume the costs involved. В таком случае было бы уместным, чтобы Организация согласилась покрывать соответствующие расходы.