Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
Other internal audit costs include $5,000 for training. Прочие расходы на внутреннюю ревизию включают 5000 долл. США на профессиональную подготовку.
These interruptions often entail additional costs for witness or counsel accommodation and/or travel. Эти перерывы часто влекут за собой дополнительные расходы для покрытия суточных или путевых расходов свидетелей или адвоката.
They must be reimbursed the costs of giving testimony. Наконец, им должны быть оплачены расходы, связанные с дачей показаний.
Medical and educational costs are included up to the proportion paid by the households. Расходы на медицину и образование включаются в индекс пропорционально той части цены, которая выплачивается за них домохозяйствами.
Additional warehousing and emergency reserve stock costs. Дополнительные расходы на складское хранение и на экстренный резервный запас.
These costs would arise under sections 3 and 34. Эти расходы будут проводиться по разделам З «Политические вопросы» и 34 «Налогообложение персонала».
These costs would arise under section 5. Эти расходы будут проводиться по разделу 5 «Операций по поддержанию мира».
Significant savings occurred in documents production, travel and in operating costs. Значительная экономия достигнута по таким статьям, как выпуск документов, командировки и эксплуатационные расходы.
The large number of contributing countries has an impact on organizational arrangements and related costs. Столь большое число стран, предоставляющих войска, не может не оказывать влияния на организационные механизмы и соответствующие расходы.
Only exceptionally do non-staff costs exceed US$ 1 million. Лишь в исключительных случаях расходы, не связанные с персоналом, превышают 1 млн. долл. США.
A 1997 study estimated clean-up costs at $65.7 million. Согласно проведенному в 1997 году исследованию, расходы на очистку оцениваются в 65,7 млн. долл. США.
If other resources support costs were not recovered, it would undermine UNICEF policy. Если вспомогательные расходы, покрываемые за счет прочих ресурсов, не будут возмещены, это подорвет политику ЮНИСЕФ.
Full-time Senior Fellows are paid travel and subsistence costs only. Старшим научным сотрудникам, занятым полный рабочий день, оплачиваются только транспортные расходы и содержание.
The estimated costs are $30,000 per family for 10 weeks. Сметные расходы составляют 30000 долл. США на одну семью в течение 10 недель.
The costs related to victim surveys were also discussed. Будут также обсуждены расходы, связанные с проведением обзоров по вопросам виктимизации.
The regular budget expenditures reflect the foreseeable costs, including posts. Расходы из регулярного бюджета отражают предсказуемые расходы, в том числе на финансирование должностей.
The $47.1 million administrative expenditure total does not include costs associated with staff termination. Общая сумма административных расходов (47,1 млн. долл. США) не включает расходы, связанные с увольнением сотрудников.
Some costs of task forces may also be covered. Можно было бы также покрыть некоторые расходы, связанные с деятельностью целевых групп.
This places the costs of affirmative action on specific individuals. В связи с этим расходы, связанные с осуществлением позитивных действий, возлагаются на конкретных индивидуумов.
Also creditor committees may incur costs. Кроме того, расходы могут быть связаны с деятельностью комитетов кредиторов.
Naturalization fees would be lowered so that they merely covered costs. Сбор за натурализацию будет снижен, так что будет едва покрывать связанные с этим расходы.
Accommodation costs are currently estimated at $23 million for all nine locations. В настоящее время расходы на обеспечение жилых помещений на всех девяти пунктах базирования оцениваются в 23 млн. долл. США.
The additional insurance costs are estimated at $2.3 million. Дополнительные расходы на страхование оцениваются в размере 2,3 млн. долл. США.
Details of these recommendations, their benefits and costs are provided. Эти рекомендации, выгоды от них и связанные с ними расходы представлены в подробных таблицах.
Labour costs had increased for all sectors as had production. Расходы на рабочую силу, так же как и объем производства, возросли во всех секторах.