Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
The tax deduction makes it easier to bear these costs. Благодаря частичному освобождению налогового бремени нести такие расходы намного легче.
Thus, the additional costs of covering the latter category would probably not be excessive. Так что дополнительные расходы в связи с охватом последней категории, вероятно, не отличались бы чрезмерным характером.
This figure covers administrative costs, in-kind contributions, consultancy support work, translation and publication, advertising, meeting arrangements, communication, etc. Этот показатель охватывает административные расходы, взносы натурой, работу по оказанию консультативной поддержки, перевод и публикацию, рекламу, организацию совещаний, связь и т.д.
The total costs to decontaminate the area where the industry was located are estimated to $28 million in 2008. В 2008 году общие расходы на обеззараживание зоны нахождения предприятия оцениваются в 28 млн. долл.
The mentioned amounts do not include the UNECE 13 per cent overhead costs. В вышеупомянутые суммы не включены накладные расходы ЕЭК ООН, равные 13%.
For the biennium 2010-2011, the related costs are estimated at $839,800. В двухгодичный период 2010-2011 годов соответствующие расходы оцениваются в 839800 долл. США.
These costs could be expected to be even higher for a largely expatriate workforce. Считается, что эти расходы могут быть еще более высокими для группы сотрудников, в значительной степени состоящей из экспатриантов.
Financing of the travel costs of participants and the secretariat to the workshops would also be necessary. Необходимо будет также финансировать путевые расходы участников этих рабочих совещаний и сотрудников секретариата.
In addition, the industry has incurred substantial costs for detection systems and for management of radioactive materials that have been detected. Кроме того, промышленность понесла значительные расходы, связанные с приобретением систем обнаружения и утилизации обнаруженных радиоактивных материалов.
The anticipated costs for most categories of non-road diesel equipment are in the range of 1-3 percent of the total purchasing price. Предполагаемые расходы для большинства категорий недорожной дизельной техники достигают 1-3% от ее общей покупной цены.
He added that a standard harmonization of the concerned equipment would improve the safety performance and reduce the costs at the same time. Он добавил, что согласование стандартов на соответствующее оборудование улучшит характеристики безопасности и в то же время снизит расходы.
In general, the survey had revealed heavy costs borne by transport operators, due to obligatory escorts. В целом обследование показало, что из-за обязательства осуществлять сопровождение транспортные операторы несут большие расходы.
Delegates may not be aware of the exorbitant costs of this entirely superfluous session. Делегатам, вероятно, не известны непомерные расходы на эту совершенно ненужную сессию.
Other costs are the expenses for notification. Другими издержками являются расходы, связанные с уведомлением.
These costs reflect expenses incurred for the repatriation via aircraft of persons found illegally in the Bahamas. Эти суммы представляют собой расходы на перевозку самолетами репатриируемых лиц, которые незаконно находились на территории Багамских Островов.
The State covers the costs of maintaining those institutions, as well as some personal expenses. Государство покрывает расходы на функционирование этих учреждений, а также часть личных расходов помещенных в них лиц.
Since 2001 emergency treatment costs and examination fees have been subsidized. Начиная с 2001 года расходы на неотложную медпомощь и медицинское обследование субсидируются.
Also, the costs of the contraceptive methods are partial covered by the Government. Кроме того, расходы на контрацептивы частично покрываются правительством.
The new tax credits will provide help with childcare costs to families further up the income distribution. Помимо распределения доходов, новые налоговые кредиты помогут семьям нести расходы на уход за детьми.
harmonizing testing procedures and instrumentation, thereby reducing test equipment and processing costs; согласования процедур испытания и используемого оборудования, что таким образом позволило бы снизить расходы на испытательное оборудование и обработку результатов;
During the term of the concession, Autostrada Wielkopolska S.A. will pay the costs of operation, maintenance and repairs of the motorway. В течение срока концессии компания "Аутострада велкопольска СА" будет оплачивать расходы по эксплуатации, обслуживанию и ремонту автомагистрали.
Travel costs in ports (handling, port charges etc) Транспортные расходы в портах (обработка, портовые сборы и т.д.)
The Committee is concerned that maintenance costs for aged equipment might be inordinately high. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что расходы на техническое обслуживание устаревшего оборудования, как представляется, являются неоправданно высокими.
Per ton incineration costs (without revenues) Расходы на сжигание одной тонны отходов (без учета поступлений)
The Environment Fund therefore serves as the core budget from which support costs and posts are funded. Таким образом, Фонд окружающей среды служит основным бюджетом, из которого финансируются вспомогательные расходы и должности.