Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
Monitoring of HCBD will induce additional costs. Для мониторинга ГХБД требуются дополнительные расходы.
If such measures would be undertaken, they shall be performed in an environmentally sound manner and very significant costs would arise. Если такие меры будут предприняты, то они должны осуществляться экологически обоснованным образом, что повлечет за собой значительные расходы.
Additional costs for PCNs contained in PCB stockpiles will not arise. Дополнительные расходы на ПХН, содержащиеся в запасах ПХН, не возникнут.
These indirect costs have been recognized during the year as an increase in support cost income. Эти косвенные расходы учитываются в течение года как увеличение поступлений для обеспечения доходов за счет расходов.
As such, it is important that all direct costs arising from the use of other resources be included in the corresponding project budgets. Поэтому важно, чтобы все прямые расходы, связанные с использованием прочих ресурсов, включались в соответствующие бюджеты проектов.
Activities and associated costs of capital investments and non-UNDP operations administered by UNDP. Деятельность и связанные с ней расходы по капиталовложениям и не финансируемым ПРООН операциям, управляемым ПРООН.
The aforementioned costs were not included in the original scope of the capital master plan. Вышеупомянутые расходы не были учтены в первоначальном объеме работ по генеральному плану капитального ремонта.
All costs are absorbed into the current peacekeeping budgets. Все расходы финансируются сегодня из существующих бюджетов миротворческих операций.
Are the costs fully considered in the cost-benefit analysis? В полной ли мере учитываются расходы при проведении анализа эффективности затрат?
The measure will not only save costs but further mitigate the loss of productivity resulting from the longer travel times evident today. Этот шаг позволит не только уменьшить расходы, но и сократить потери рабочего времени, обусловленные продолжительными перелетами.
This will improve the mission's productivity and further reduce costs. Это повысит эффективность работы миссии и еще более уменьшит расходы.
These infrastructure support costs confer a wider benefit to the Organization than simply enabling Umoja to operate. Такие вспомогательные расходы на инфраструктуру имеют для Организации более значительные выгоды, чем просто функционирование системы «Умоджа».
According to Canada, the costs of inventories are relative and would differ in each country. По информации Канады, расходы на составление перечней носят относительный характер и будут варьироваться для каждой страны.
Civilian personnel and related costs consume a further 22 per cent. Расходы на гражданский персонал и его потребности составляют еще 22 процента.
The Executive Director will meet the costs of travel and other expenses related to the Executive Secretary's participation in any such meetings. Директор-исполнитель покрывает транспортные и другие расходы, связанные с участием Исполнительного секретаря в любых таких совещаниях.
Furthermore, the sheer distance of transit imposes added costs on the energy trade. Кроме того, в силу транзитного расстояния увеличиваются расходы на энергоресурсы.
These costs need to be offset by efficiency gains or other benefits to make their use attractive. Эти расходы необходимо компенсировать за счет повышения эффективности или иных выгод, чтобы их использование было привлекательным.
Many debt restructurings are considered insufficient and are often delayed, with high costs for the populations of debtor countries. Многие меры по реструктуризации долга считаются недостаточными и нередко затягиваются, что влечет за собой большие расходы для населения стран-должников.
These costs are highly dependent on the existing grid and the size of the power plant. Эти расходы сильно зависят от электросетевой инфраструктуры и мощности электростанции.
Capital cost refers to the total installed costs, which vary between countries and regions. Капитальные расходы представляют собой совокупные расходы с учетом монтажа, которые варьируются между странами и регионами.
Going forward, a timely solution in cases of debt distress will ultimately reduce costs for all stakeholders. В будущем своевременное урегулирование в случае возникновения кризиса задолженности в конечном итоге сократит расходы всех заинтересованных сторон.
The average recurrent costs paid out to each staff member were $8,964 during the period 2011-2012. Средние периодические расходы, выплачиваемые каждому сотруднику, составили 8964 долл. США в течение 2011 - 2012 годов.
The selection of a less resource intensive method of consultation would naturally reduce commencement and operating costs. Выбор менее затратного метода проведения консультаций, безусловно, может помочь снизить организационные и оперативные расходы.
It is presumed that the costs of lowering and repairing the damage correspond to the loss in value. Предполагается, что расходы, связанные с уменьшением и устранением повреждения, соответствуют снижению стоимости.
If the proceeds of sale are less than those costs, the carrier may claim the difference. Если выручка от продажи груза меньше, чем расходы, перевозчик может потребовать уплаты разницы.