Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
The State guarantees all resulting health-care costs. Все расходы на медицинское обслуживание в этом случае гарантируются государством.
Education costs should be covered for those in special need. Расходы на образование лиц с особыми нуждами не должны с них взиматься.
Health-care costs have skyrocketed since then. С тех пор расходы на здравоохранение стремительно выросли.
The annual support and maintenance of six licences costs $1,000 each. Расходы на оказание в течение года услуг по поддержке и эксплуатацию каждой из шести лицензий составляют 1000 долл. США.
Rotation costs are based on historical data and market prices. Расходы на ротацию рассчитываются исходя из данных за прошлые периоды и рыночных цен.
The plan outlines inputs and projected costs of implementing the initiative. В плане указаны объем вводимых ресурсов и прогнозируемые расходы, связанные с осуществлением инициативы.
Those costs end up punishing primarily the most vulnerable groups. В конечном итоге эти расходы ложатся тяжелым бременем в первую очередь на наиболее уязвимые группы населения.
Operational costs are estimated at $6.5 million. Согласно смете, оперативные расходы составляют 6,5 млн. долл. США.
The reports highlighted that sustained and effective involvement of all stakeholders entails important costs and funding needs. В докладах подчеркивалось, что постоянное и эффективное вовлечение в работу всех заинтересованных субъектов влечет за собой значительные расходы и потребности в финансировании.
Resource pricing that reflects the full costs of resource extraction has proven critical. Особое значение, как выяснилось, имеет формирование цен на ресурсы, отражающих все расходы, связанные с их добычей.
When using register-based data, census costs are considerably reduced. При использовании данных регистров расходы, связанные с проведением переписей, значительно снижаются.
Table 3 gives the estimated costs of these missions. В таблице З отражены ориентировочные расходы, связанные с этими миссиями.
Further, they noted that it might involve additional costs. Кроме того, они отметили, что применение такого подхода могло бы повлечь дополнительные расходы.
Non-staff costs include consultants, contractual services, travel, meetings, workshops and publications. Расходы, не связанные с персоналом, включают консультантов, контрактные услуги, путевые расходы, совещания, семинары-практикумы и публикации.
There might also be costs associated with monitoring and controlling articles containing c-octaBDE. Могут быть также расходы, сопряженные с отслеживанием и контролем за использованием изделий, содержащих к-октаБДЭ.
This is because the programme helps to alleviate incidental costs associated with school attendance. Это обусловлено тем, что благодаря этой программе удается уменьшить расходы, связанные с обучением в школе.
The Confederation allocates them a fixed contribution towards integration costs. Конфедерация предоставляет кантонам единовременные денежные средства на расходы, связанные с интеграцией.
This would translate into additional costs of approximately $30 million for each Tribunal. В результате этого для каждого трибунала возникнут дополнительные расходы в размере приблизительно 30 млн. долл. США.
From 2008-2009, all programme support costs are budgeted separately from general-purpose funds. Начиная с 2008-2009 годов все расходы на вспомогательное обслуживание программ учитываются отдельно от средств общего назначения.
The costs of cash sickness benefit have likewise grown. Аналогичным образом увеличились и расходы на выплату денежного пособия по болезни.
After initial capital expenses for construction, operating costs are generally modest. После первоначальных затрат капитала на сооружение объектов энергетики расходы на их последующую эксплуатацию, как правило, невелики.
The grant covers equipment and management relocation costs. За счет таких грантов покрываются расходы на перебазирование оборудования и управленческого звена.
Processing the backlog of records would reduce annual storage costs of $75,000. Обработка оставшихся документов позволила бы сократить ежегодные расходы на хранение, составляющие 75000 долл. США.
For example, payroll taxes are included in labour costs. Например, налоги, взимаемые с заработной платы, включаются в расходы на рабочую силу.
Indirect costs are the only incremental costs that should be recovered through the support costs charge expressed as a percentage of direct costs (the programme support charge). Косвенные затраты являются единственным видом дополнительных затрат, который должен возмещаться посредством отчислений на вспомогательное обслуживание, выражаемых в процентах от прямых расходов (т.е. как расходы на вспомогательное обслуживание программ).