Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
Overhead costs are usually not included in reimbursement schemes. Накладные расходы, как правило, не включаются в системы возмещения.
The actual costs of miscellaneous services averaged $600 per month. Фактические расходы на разные услуги составили в среднем 600 долл. США в месяц.
The total rental costs for seven months is $762,700. Общие расходы на аренду в течение семи месяцев составят 762700 долл. США.
The macroeconomic impact of AIDS treatment costs depends on how they are financed. Макроэкономические последствия расходов на лечение больных СПИДом зависят от того, за счет каких источников эти расходы покрываются.
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание.
Investment costs for retrofit generally exceed those for new plants. Инвестиционные затраты, связанные с переоборудованием, обычно превышают расходы на новые установки.
Emission controls were limited to measures having marginal costs below a certain threshold. Среди мер по борьбе с выбросами рассматривались лишь те, предельные расходы на которые находились ниже определенного порогового значения.
They noted potential joint programming costs and overlapping agency roles, which could blur accountability and transparency. Они указали на возможные расходы на совместное программирование и на возможность дублирования функций разных учреждений, что может негативно повлиять на подотчетность и транспарентность.
This means they cannot cover operating and maintenance costs. Это означает, что она не может покрыть расходы на эксплуатацию и текущее содержание.
Rehabilitation investment costs are as a rule less than those for new installations. Инвестиционные затраты на восстановительные работы, как правило, меньше, чем расходы на новые установки.
Other travel costs under civilian personnel cost. Прочие путевые расходы по разделу «Расходы по гражданскому персоналу».
Savings under maintenance services were caused by actual costs being slightly lower than estimated. Экономия по статье «Ремонтно-эксплуатационные услуги» была обусловлена тем, что фактические расходы были несколько ниже предусмотренных сметой.
Equipment and operating costs were funded through voluntary contributions. Расходы на оборудование и текущие оперативные расходы покрывались за счет добровольных взносов.
Under administrative costs, the Secretary made two staffing proposals. В связи с разделом "Административные расходы" Секретарь внес два предложения в отношении штатного расписания.
Support costs on programmes and activities financed from extrabudgetary resources. Вспомогательные расходы на программы и мероприятия, финансируемые за счет внебюджетных ресурсов.
The requirements include costs to cover office supplies and materials required for the outposted offices. Эти потребности включают в себя расходы на канцелярские принадлежности и материалы, необходимые для бюро, расположенных вне штаб-квартиры.
Even local moneylenders often face high screening costs to reduce such dangers. Даже местные кредиторы зачастую несут большие расходы в связи с выявлением потенциальных клиентов для уменьшения такой опасности.
It means identifying the actual costs of producing results and allocating resources accordingly. Это означает, что потребуется выяснить, какие расходы реально принесут результаты, и соответственно перераспределить ресурсы.
The new regulations may entail higher prices for patented medicines as pharmaceutical companies recoup research and development costs. Новые положения могут привести к повышению цен на патентованные лекарственные препараты, поскольку фармацевтические компании будут стремиться восполнить расходы по проведению исследований и разработок.
His travel costs totalled approximately $370,000. Его путевые расходы составили примерно 370000 долл. США.
Lower actual costs owing to utilization of UNAMIR air assets. Более низкие фактические расходы в связи с использованием воздушных сил и средств МООНПР.
Savings arose from lower than expected costs for personal service contracts. Экономия средств обусловлена тем, что расходы на индивидуальные услуги по контрактам были ниже, чем ожидалось.
Cross-sectoral costs will cover selected programme staff, administrative, information and communication expenses. Межсекторальные расходы будут охватывать финансирование работы отдельных сотрудников программы, а также покрытие административных, информационных и коммуникационных издержек.
Unutilized resources of $8,100 resulted from lower than projected aviation fuel costs. Неизрасходованный остаток средств в размере 8100 долл. США образовался в результате того, что расходы на авиационное топливо оказались ниже запланированных.
Lower than estimated electricity costs and cost of water delivery. Меньшие, чем предусматри-валось в смете, расходы на оплату энерго- и водо-снабжения.