Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затратами

Примеры в контексте "Costs - Затратами"

Примеры: Costs - Затратами
These regulations often entail high compliance and enforcement costs. Выполнение и обеспечение соблюдения этих мер часто связаны с большими затратами.
Many measures may incur both capital and annual costs. Многие меры могут быть сопряжены как с капитальными, так и ежегодными затратами.
More effective results are achieved, typically at lower costs. Удается достичь более эффективных результатов, как правило, с меньшими затратами.
Generally, information is not "free" and always bears costs. Как правило, информация не является "бесплатной", и ее подготовка в любом случае связана с затратами.
Expanded support for people with disabilities has also entailed large costs. Увеличение объема помощи лицам, имеющим инвалидность, также было связано со значительными затратами.
The variance was partly offset by lower actual costs for liability insurance. Отклонение было частично компенсировано более низкими фактическими затратами на страхование ущерба.
The Inspectors caution that coordination is not cost-free; it is an activity with high transaction costs. Инспекторы предупреждают о том, что координация - это отнюдь не бесплатное занятие; это деятельность, сопряженная с высокими операционными затратами.
Decentralization and autonomy processes often come with huge costs and complexities, particularly in the relationship between the central State and regional governments. Процессы децентрализации и автономии часто сопряжены с колоссальными затратами и сложностями, особенно в отношениях между центральным правительством государства и областными органами власти.
Approval of the mobility policy is not expected to result in additional resource requirements or administrative costs in these areas. Предусматривается, что одобрение политики мобильности не будет сопряжено дополнительными потребностями в ресурсах или административными затратами в этих областях.
The reduced requirements are attributable primarily to lower contractual costs for catering, cleaning and grounds maintenance services. Сокращение потребностей обусловлено главным образом более низкими затратами по контрактам на услуги по обеспечению питания, уборке помещений и уходу за территорией.
Violence is equally associated with high costs for society. Насилие также ассоциируется с высокими затратами для общества.
Attractive features of APMs include the high frequency of their operations, and the low operating costs due to reduced staff levels. АПМТ привлекательны высокой интенсивностью работы и низкими эксплуатационными затратами по причине сокращения численности обслуживающего персонала.
Modern technologies enabled peacekeeping operations to be conducted more effectively and reduced costs. Современные технологий позволяют проводить операции по поддержанию мира более эффективно и с меньшими затратами.
A thorough examination of potential savings regarding documentation and all other related costs would be extremely beneficial. Тщательное рассмотрение потенциальной экономии в связи с документацией и другими сопутствующими затратами было бы весьма полезным.
Setting up coordination frameworks, mechanisms and plans entails costs. Создание механизмов, инструментариев и планов координации сопряжено с затратами.
Infrastructure development invariably involves high capital costs, with benefits accruing over the longer run. Развитие инфраструктуры неизбежно связано с большими затратами капитала и с тем, что отдача откладывается на долгосрочную перспективу.
The gap between subsidies and external costs is also high in EECCA countries because of comparatively higher external costs and lower charges. В странах ВЕКЦА также налицо значительный разрыв между субсидиями и внешними затратами, что связано с относительно более высокими внешними затратами и более низкими издержками.
The new approach would also have associated costs of implementation which UNODC had not attempted to estimate. Применение нового подхода будет также сопряжено с сопутствующими затратами на его внедрение, однако ЮНОДК не попыталось оценить величину этих затрат.
He argued that there was a close empirical relationship between unit labour costs and inflation. Он указал, что существует тесная подтвержденная опытом взаимосвязь между удельными затратами на рабочую силу и инфляцией.
Nonetheless, because safety has a cost, weighing costs against safety underlies all regulatory and management systems. Тем не менее, поскольку обеспечение безопасности требует затрат, в основе всех систем регулирования и управления лежит сравнение связи между затратами и безопасностью.
This requires good financial information on administrative versus programmatic costs and expenditure, based on a robust method of cost categorization. Для этого требуется соответствующая финансовая информация об административных расходах в сопоставлении с расходами и затратами по программам, подготовленная с применением функционального метода классификации расходов.
Changes made before the deadline will not be subject to additional costs. Изменения, внесенные до указанного срока, не будут сопряжены с дополнительными затратами».
There were costs associated with geographical mobility. Географическая мобильность связана с определенными затратами.
Maintaining up-to-date information is an ongoing cost and often accounts for 70 per cent of total GIS costs. Поддержание обновляемой информации связано с текущими затратами, часто составляющими до 70% всех расходов на ГИС.
To summarize, consumer protection interventions in markets with search costs aim to lower search cost. Таким образом, меры по защите интересов потребителей на рынках, где поиск товаров сопряжен с определенными затратами, направлены на снижение таких затрат.