Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
The annual adjusted costs were determined by halving the biennial adjusted figures. Годовые индексированные расходы были определены путем деления надвое индексированных расходов за двухгодичный период.
The working group supports the requested audit costs. Pension Board expenses Рабочая группа согласна с предложением, касающимся суммы, испрашиваемой на ревизионные расходы.
Cost recovery measures seek to shift the hidden public costs of managing chemicals from government budgets to private sources. Механизмы возмещения расходов призваны переложить скрытые государственные расходы, связанные с регулированием химических веществ, из бюджетов правительств на плечи частного сектора.
Part B: Transaction costs: resources allocated to the process Часть В: Расходы на подготовку планов: ресурсы, выделяемые на этот процесс
The latter put operational costs for the 2014 elections at $129 million. В последнем предусмотрены оперативные расходы на выборы 2014 года в размере 129 млн. долл. США.
The costs of health services may also be an obstacle, in particular for irregular migrants who do not have health coverage. Препятствием могут быть и расходы на медицинские услуги, в частности, для нелегальных мигрантов, не имеющих медицинской страховки.
Swing space costs (including rent) Расходы на подменные помещения (включая арендную плату)
Financial expenses increased by up to 64 per cent due to inexplicable financial costs from banks and traders. Расходы увеличились на 64 процента в связи с необъяснимыми финансовыми сборами банков и трейдеров.
By reducing the number of appointed members by half, the costs of organizing two sessions per year would remain the same. Сокращение числа назначаемых членов наполовину позволит в условиях проведения двух сессий в год сохранить расходы на прежнем уровне.
The costs of response interventions are much higher than those of preventive measures. Расходы на меры реагирования являются гораздо более значительными, чем издержки на меры предупреждения.
The extent to which those costs were eligible and incremental, however, was still to be decided. Степень, в которой эти расходы являются приемлемыми и дополнительными, однако, еще предстоит определить.
There will be additional one-off costs to the industry from e.g. plant pilot trials and product qualification. Для промышленности возникнут дополнительные единовременные расходы, например, в связи с испытаниями установок и сертификацией продукции.
As a result, the additional costs arising from the regional architecture do not require an increase in the allocation. Таким образом, связанные с новой региональной архитектурой дополнительные расходы не требуют какого-либо увеличения ассигнований.
The existing UN-Women institutional budget includes initial set-up costs for a proposed 21 new offices within its budget line for operational expenses. В существующем общеорганизационном бюджете структуры «ООН-женщины» расходы на первоначальное развертывание предлагаемого 21 нового отделения проведены по линии оперативных расходов.
Consequently, there is no need to calculate initial set-up costs separately. Соответственно, нет необходимости рассчитывать эти расходы отдельно.
It includes but is not limited to minimizing travel costs. Применение этого правила позволяет, в частности, значительно сократить расходы на поездки.
Monitor project costs, timelines and risks; отслеживать расходы по проекту, сроки его осуществления и соответствующие риски;
The regulatory framework for financial services should be improved in order to reduce remittance transfer costs, including in rural areas. Следует улучшить нормативно-правовую базу финансового обслуживания, дабы снизить расходы в связи с денежными переводами, в том числе в сельских районах.
In fact, not only are investment returns difficult to predict, but debt service costs are uncertain. На деле, плохо поддаются прогнозированию не только прибыль от инвестиций, но и расходы по обслуживанию задолженности, которые также представляют достаточно неопределенную величину.
They may incur storage and disposal costs and may find themselves involved in litigation. На них могут ложиться расходы, связанные с хранением и утилизацией, и они могут оказаться вовлеченными в судебные разбирательства.
That would allow States parties to send smaller delegations to Geneva and thus reduce the costs of participation. Это позволило бы сократить численность направляемых в Женеву делегаций и тем самым снизить расходы государств-участников на участие в этой процедуре.
Some States had suggested that costs could be reduced by extending the reporting cycle to seven or more years. Некоторые государства-участники высказали мнение о том, что расходы могли бы быть сокращены посредством увеличения отчетного цикла до семи или более лет.
Travel costs (20 supported): $60,000 Путевые расходы (поддержка 20 человек): 60000 долл. США
To accelerate progress on education, some countries have eliminated school fees and reduced the indirect costs of schooling. Чтобы ускорить прогресс в области образования, некоторые страны ликвидировали плату за обучение и уменьшили косвенные расходы на школьное образование.
The costs of maintenance, logistics, equipment and operations are the responsibility of the respective Governments. Расходы на их содержание, материально-техническое обеспечение, оснащение и операции покрываются правительствами соответствующих стран.