Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Costs - Расходы"

Примеры: Costs - Расходы
The two buses will be provided from surplus stock and the cost estimates therefore only reflect 15 per cent freight costs for these vehicles. Два автобуса будут выделены из имеющихся запасов, и поэтому в смете отражены лишь расходы на перевозку этих автобусов по ставке 15 процентов.
Their salaries are paid by the donor Governments but other associated costs are charged to the regular budget. Хотя оклады этому персоналу выплачивают правительства стран-доноров, другие связанные с ним расходы покрываются за счет средств регулярного бюджета.
The Office of the Prosecutor subsequently estimated that actual investigative travel costs were $1.5 million in 1996. Канцелярия Обвинителя впоследствии подсчитала, что фактические путевые расходы в связи с проведением расследований составили в 1996 году 1,5 млн. долл. США.
UNFPA informed the Board that the Sub-Group reviews the premises and related costs in selected countries. ЮНФПА сообщил Комиссии, что Подгруппа проводит осмотр помещений в выборочных странах и анализирует соответствующие расходы.
Project costs (schedules 1.2, 3.1 and 7.1) Расходы по проектам (таблицы 1.2, 3.1 и 7.1)
The Advisory Committee further notes that total costs for premises and accommodation are estimated at $181,400. Консультативный комитет далее отмечает, что общие расходы на конторские и жилые помещения составляют 181400 долл. США.
Also, some civilian police opted for repatriation by privately owned vehicles, which reduced their repatriation costs. Кроме того, некоторые гражданские полицейские предпочли выехать на родину на личных автомобилях, что сократило связанные с их репатриацией расходы.
Therefore, since 1985 the administrative costs assumed in actuarial valuations have been 0.18 per cent of pensionable remuneration. В связи с этим начиная с 1985 года в актуарных оценках учитывались предположительные административные расходы в размере 0,18 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения.
Given the expected relatively small number of cases, the additional administrative costs involved would seem negligible. Ввиду малого числа случаев связанные с применением этого механизма дополнительные административные расходы, по-видимому, будут незначительными.
Track Access Grant (TAG) will be available to services which cannot support these costs. Субсидии для обеспечения железнодорожных перевозок (ТАГ) будут предоставляться тем операторам, которые не в состоянии взять на себя такие расходы.
The costs for infrastructure and capacity mananagement will be fully paid by government. Расходы на инфраструктуру и управление мощностями будут полностью покрываться правительством.
The unutilized balance of $158,500 under travel costs was due to fewer trips being undertaken during the reporting period than planned. Неизрасходованный остаток в размере 158500 долл. США по статье «Путевые расходы» образовался в результате того, что в течение отчетного периода было совершено меньше поездок, чем было запланировано.
As such, revenues and operating costs for the Conference Centre should be separately accounted for and readily identifiable in ECAs accounting records. Соответственно, доходы и оперативные расходы Конференционного центра должны учитываться отдельно и легко определяться на основе бухгалтерских записей ЭКА.
The Observer Mission is responsible for all other operating costs of the aircraft. Миссия по наблюдению покрывает все другие расходы, связанные с эксплуатацией самолета.
However, the mission has reviewed the costs for maintenance based on previous expenditures and current needs. Однако миссия пересмотрела расходы на техобслуживание, ориентируясь на предыдущие расходы и нынешние потребности.
Moreover, tuition fees and costs for boarding move at different rates; at many duty stations, the latter moves faster. Кроме того, плата за обучение и расходы на пансионное содержание имеют разную динамику; во многих местах службы последние растут быстрее.
Each project document should clearly indicate the backstopping costs associated with the implementation of the activity concerned. В каждом проектном документе должны четко указываться расходы на поддержку, связанные с осуществлением конкретной деятельности.
The recorded expenditure relates to positioning and depositioning costs at $40,000 per helicopter. Учтенные расходы связаны с размещением и перебазированием вертолетов из расчета 40000 долл. США за вертолет.
Utilization of surplus mission and United Nations Logistics Base stocks considerably reduced purchase costs of imported equipment. Использование имеющихся у Миссии и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций излишков позволило значительно сократить расходы на приобретение ввозимого имущества.
The expenditures include positioning/depositioning costs in the amount of $5,000. Затраты включают расходы на размещение/перебазирование в объеме 5000 долл. США.
It was suggested that management costs of UNEP should be reduced in favour of programme funding. Было предложено сократить управленческие расходы ЮНЕП в целях использования высвобожденных таким образом средств для финансирования программ.
In this regard, the words "additional costs" should be underscored. В этой связи следует подчеркнуть слова "дополнительные расходы".
Only those differences resulting from a change in venue will be regarded as "additional costs". Лишь те различия, которые будут связаны с изменением места проведения, будут рассматриваться как "дополнительные расходы".
The Government will finance the additional costs involved in holding the session at Geneva instead of in New York. Правительство будет финансировать дополнительные расходы, связанные с проведением сессии в Женеве, а не в Нью-Йорке.
The Organization should not be responsible for meeting the costs of disarmament programmes. Организация не должна нести расходы по программам в области разоружения.