Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
Conference participants invited them to work closely together to ensure closer coordination in Kabul. Участники Конференции предложили им тесно взаимодействовать друг с другом в обеспечении более тесной координации деятельности в Кабуле.
This impedes effective security and intelligence coordination and creates a major obstacle to the establishment of the overall security architecture. Такая ситуация препятствует эффективной координации деятельности в области безопасности и разведки и создает серьезные трудности в создании общей архитектуры органов безопасности.
Thirdly, Switzerland particularly supports the Secretary-General's recommendation on strengthening humanitarian coordination mechanisms and humanitarian leadership in emergency situations. В-третьих, Швейцария в особенности поддерживает рекомендацию Генерального секретаря по укреплению механизмов координации гуманитарной деятельности и гуманитарного руководства в чрезвычайных ситуациях.
Presentations by member States and observers, regional and international organizations and informal coordination groups on their respective activities related to space-derived geospatial information for sustainable development. Доклады государств-членов и наблюдателей, региональных и международных организаций и неофициальных координационных групп о проводимой ими деятельности, имеющей отношение к использованию получаемой со спутников геопространственной информации в целях устойчивого развития.
International organizations are invited to contribute to the above-mentioned REDD-plus activities, their coordination and their support. Международным организациям предложено принять участие в вышеупомянутой деятельности СВОД-плюс, ее координации и оказании соответствующей поддержки.
During the reporting period, IGO and OIOS/IAD strengthened their coordination to minimize duplication and ensure adequate coverage of UNHCR's activities. В отчетный период УГИ и ОВР УСВН улучшили координацию своих действий в целях сведения к минимуму масштабов дублирования и обеспечения надлежащего охвата деятельности УВКБ.
The fifth priority was to enhance cooperation among United Nations entities in space-related activities through a special inter-agency coordination mechanism. Пятым приоритетным направлением деятельности Управления является содействие сотрудничеству между подразделениями Организации Объединенных Наций в осуществлении связанной с космосом деятельности при помощи специального механизма межучрежденческой координации.
China was concerned about the absence of governmental coordination for the international assistance received by the country. Китай выразил озабоченность отсутствием координации в деятельности правительства по использованию получаемой страной международной помощи.
The related policy guidance and tools for an efficient coordination of UNSOA activities had not yet been promulgated by the Department of Field Support. Департамент полевой поддержки все еще не разработал соответствующие политические рекомендации и инструменты, необходимые для эффективной координации деятельности ЮНСОА.
The United Nations Development Group will continue to promote coherence and coordination with regard to country-level operations in accordance with General Assembly resolution 62/208. Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития будет продолжать оказывать содействие обеспечению слаженности и координации в области оперативной деятельности на страновом уровне в соответствии с резолюцией 62/208 Генеральной Ассамблеи.
Partnerships and coordination were necessary and important components of its activities. Необходимыми и важными компонентами его деятельности являются партнерство и координация.
UNPOS also convenes the Joint Planning Unit that supports the United Nations operational coordination and the Strategic Policy Group. ПОООНС также обеспечивает работу Группы по совместному планированию, которая оказывает поддержку координации оперативной деятельности Организации Объединенных Наций и содействие Группе по стратегической политике.
This will include a focal point for information exchange and coordination on LRA in the subregion. В рамках этой деятельности предполагается создать координационный центр для обмена информацией о ЛРА и координации усилий по пресечению ее деятельности в субрегионе.
Other principles highlighted as important during the discussions included the coordination, harmonization and effectiveness of international assistance and capacity-building. В ходе обсуждений были особо отмечены такие важные принципы, как координация, согласование и эффективность международной помощи и деятельности по созданию потенциала.
UNCTAD was commended for the setting up of a NEPAD Steering Group for strengthening internal coordination of its activities in support of Africa. Участники высоко оценили учреждение ЮНКТАД Руководящей группы по НЕПАД для улучшения внутренней координации ее деятельности в поддержку Африки.
Addressing these issues would contribute to increased coordination and efficiency of the function and its related resources across the Secretariat. Решение этих вопросов будет способствовать повышению скоординированности и эффективности деятельности по выполнению данной функции и использованию выделяемых для нее ресурсов в рамках всего Секретариата.
Progress in regard to coordination has been mixed. Результаты деятельности по координации были смешанными.
There is also a need to provide further support for planning and coordination of the Mission's vehicular transportation services. Кроме того, имеется потребность в дополнительной поддержке деятельности по планированию и координации осуществляемых Миссией автотранспортных перевозок.
The above estimate of country-level coordination costs therefore overstates the costs of coordinating activities that are purely development related. Таким образом, приведенная выше оценка связанных с координацией издержек на страновом уровне завышает объем расходов по деятельности в связи с координацией, которая имеет отношение исключительно к развитию.
Strengthening the effective performance management of humanitarian coordinators and resident coordinators performing humanitarian coordination functions is an area of increased focus. Усиление эффективного руководства деятельностью координаторов по гуманитарным вопросам и координаторов-резидентов, выполняющих функции по координации гуманитарной деятельности, является областью, требующей большего внимания.
UNOCI is supporting national efforts for the establishment of nationally owned coordination structures for poverty reduction. ОООНКИ поддерживает национальные усилия по созданию национальных механизмов для координации деятельности по сокращению масштабов проблемы нищеты.
These activities will hence require a stronger internal coordination mechanism to support the Chief of Staff. Для осуществления этой деятельности, в свою очередь, потребуется укрепить механизм внутренней координации в целях оказания поддержки руководителю аппарата.
Paragraphs 43 to 53 of the Secretary-General's report contain information on partnerships and coordination with the United Nations country team. В пунктах 43 - 53 доклада Генерального секретаря содержится информация о партнерстве и координации деятельности со страновой группой Организации Объединенных Наций.
Responsible coordination of actors involved in multisectoral response per health zone, facilitated by focal points Ответственная координация деятельности органов, участвующих в мероприятиях на межсекторальном уровне, связанных с охраной здоровья, при поддержке координаторов
The work of these centres might include the coordination of after-school programmes or activities in community centres. В функции этих центров может входить координация вузовских программ или деятельности в общинных центрах.