Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
The Organization should therefore devote due attention to improving the coordination of system-wide medical services. Поэтому Организация должна уделять должное внимание улучшению координации деятельности медицинских служб в масштабах всей системы.
A second matter to be considered was coordination with the World Bank. Второй вопрос, который предстоит рассмотреть, касается координации деятельности с Всемирным банком.
The resident coordinator system of such programmes was similarly limited by separate agency lines of accountability and the voluntary nature of the coordination function. Система координаторов-резидентов таких программ также ограничена фактором раздельной подотчетности учреждений и добровольным характером координационной деятельности.
The resident coordinator system should receive institutional and financial support, but the transaction costs resulting from coordination activities should be minimized. Системе координаторов-резидентов необходимо оказывать институциональную и финансовую поддержку, однако издержки на совершение сделок в результате координационной деятельности должны быть сведены к минимуму.
A well-defined strategic framework for development cooperation among the middle-income countries and improved coordination with the United Nations system would be vital. Настоятельной необходимостью являются разработка четких стратегических рамок для развития сотрудничества между странами со средним уровнем дохода и совершенствование координации деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Centralized bodies significantly assist policy and operational coordination and can make international cooperation more efficient and effective. Центральные органы в значительной степени содействуют координации стратегической и оперативной деятельности и могут сделать международное сотрудничество более эффективным и действенным.
In that context, the Group welcomed the establishment of an interim coordination mechanism for system-wide evaluation of operational activities for development. В этой связи Группа приветствует создание промежуточного координационного механизма для проведения общесистемной оценки эффективности оперативной деятельности в области развития.
However, three issues must be addressed with regard to development coordination. Вместе с тем, в сфере координации деятельности в области развития сохраняются три задачи, требующие своего решения.
A senior official should be appointed to take responsibility for coordination in government. необходимо назначить старшее должностное лицо, которое будет отвечать за обеспечение координации деятельности в этой области в правительстве;
Efforts to increase interdivisional coordination and the streamlining of UNODC are led by the Office of the Executive Director. Руководство улучшением координации деятельности различных подразделений и упорядочением работы ЮНОДК осуществляет Канцелярия Директора-исполнителя.
ESCAP coordination and collaboration with United Nations and other international agency counterparts is further underpinned through a series of memorandums of understanding. Координация деятельности и взаимодействие ЭСКАТО с учреждениями Организации Объединенных Наций и другими международными учреждениями-партнерами дополнительно подкрепляется серией меморандумов о взаимопонимании.
Experience had shown that the performance of UNICEF in cluster coordination varied between different country contexts. Опыт показал, что эффективность работы ЮНИСЕФ по координации деятельности по кластерам различалась в зависимости от страны.
C. Strengthening United Nations coordination for sustainable development challenges ahead С. Проблемы на пути укрепления координации деятельности Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития
The limited coordination and coherence of providers at the country level is a concern. Недостаточная координация и согласованность деятельности доноров на страновом уровне является предметом озабоченности.
Mutual accountability mechanisms can help to promote donor coordination, which in turn can make aid relationships more balanced. Механизмы взаимной подотчетности могут содействовать координации деятельности доноров, которая, в свою очередь, может обеспечить большую сбалансированность связанных с оказанием помощи отношений.
Organization of coordination meetings on the promotion and protection of children организация координационных совещаний для участников деятельности по поощрению и защите прав детей;
Its objective is to promote the coordination of activities regarding the production of statistics on patents. Перед этой группой поставлена задача содействовать координации деятельности по сбору статистических данных о патентах.
The Working Group continued to play a key role in the international coordination of price statistics activities. Рабочая группа продолжает играть ведущую роль в координации деятельности в области статистики цен на международном уровне.
Targets for enabling systems and structures, including the contribution of UNICEF to humanitarian coordination, will also be included. Будут предусмотрены и целевые показатели для обеспечивающих систем и структур, включая роль ЮНИСЕФ в координации гуманитарной деятельности.
Those target countries that have not yet done so should mandate one central competent authority with the coordination of their NBMSs. Тем целевым странам, которые пока еще не сделали этого, следует поручить какому-либо одному центральному компетентному органу заниматься координацией деятельности их НСМБ.
Ensure coordination of international statistical activities in the ECE region and advocate for the UN Fundamental Principles for Official Statistics. Обеспечение координации международной статистической деятельности в регионе ЕЭК и пропаганда Основных принципов официальной статистики ООН.
Such cooperation might include, for example, coordination of joint activities for strengthening industrial safety and complementing each other's work. Такое сотрудничество могло бы, например, включать координацию совместной деятельности, направленной на повышение промышленной безопасности и призванной дополнять работу друг друга.
A Programme Task Force is responsible for the detailed planning and coordination of activities. За подобное планирование и координацию деятельности отвечает целевая группа по программе.
The establishment of the mentioned structure ensures a more efficient coordination of the actions of various professionals and institutions in preventing and combating domestic violence. Создание подобной структуры обеспечивает более эффективную координацию деятельности различных лиц и учреждений по предотвращению и пресечению насилия в семье.
This situation has given rise to an acute need for more effective coordination of the work of the numerous actors in the field. Эта ситуация обусловила острую необходимость в более эффективной координации работы многочисленных участников деятельности в этой области.