Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
Identifying these difficulties has made it possible to enhance the coordination of activities on the ground. Выявление таких проблем позволило обеспечить более четкую координацию деятельности на местах.
The Inter-ministerial Committee for Gender Equality is competent for the coordination of Ministries and other State operators, aiming at achieving gender mainstreaming. Межведомственный комитет по вопросам гендерного равенства несет ответственность за координацию деятельности министерств и других государственных структур, стремясь к обеспечению учета гендерной проблематики.
The proposed rule of law assistance unit would be the appropriate place for the coordination of such activities. Предлагаемое подразделение по содействию верховенству права будет подходящим местом для координации такой деятельности.
The coordination of gender mainstreaming within the Ministry of Economic Affairs is the responsibility of the Deputy Secretary-General. Координация деятельности по учету гендерной проблематики в министерстве по экономическим вопросам возложена на заместителя Генерального секретаря.
Training and coordination for social workers, police officers and related professionals had been strengthened. Совершенствовались подготовка и координация деятельности социальных работников, сотрудников полиции и специалистов соответствующих областей.
We recognize the importance of strengthened coordination and greater participation of LDCs in the implementation and follow-up of their Programme of Action. Мы признаем важность укрепления координации и расширения участия наименее развитых стран в осуществлении Программы действий и последующей деятельности.
The Development Account, its management and coordination was a focus of the inspection. В центре внимания проверки находился Счет развития, управление им и координация финансируемой им деятельности.
Spreading financial accountability between the Department of Operations and the Finance Division has increased coordination difficulties, due to the duplication of financial monitoring functions in both divisions. Распределение финансовой ответственности между Департаментом по оперативной деятельности и Отделом финансов усугубило трудности координации ввиду дублирования функций финансового контроля в обоих подразделениях.
Other tasks include the organization of further round tables and the coordination of anti-racist activities in Austria. К числу других задач относится организация последующих круглых столов и координация антирасистской деятельности в Австрии.
Effective coordination was indispensable among the ministries of finance, trade, development cooperation and foreign affairs. Обязательным условием является эффективная координация деятельности между министерствами финансов, торговли, сотрудничества в целях развития и иностранных дел.
At present, systems development and maintenance in ILO is distributed between departments and central coordination of these activities and resources is missing. В настоящее время разработкой и эксплуатацией систем в МОТ занимаются различные департаменты, и центральная координация такой деятельности и ресурсов не осуществляется.
The greater range of actors further reinforces the need for robust coordination structures and a comprehensive and inclusive planning process in which all are engaged. Увеличение числа различных сторон, участвующих в этой деятельности, еще более подтверждает необходимость в создании надежных координационных структур и в разработке всеобъемлющего и всестороннего процесса планирования, в котором должны участвовать все.
The importance of promoting effective coordination lies at the core of the themes related to transition and humanitarian financing. В рассмотрении вопросов, связанных с переходным периодом и финансированием гуманитарной деятельности, основное внимание уделяется важности расширения эффективной координации.
The Millennium Development Goals are being used increasingly to align UNHCR activities and strengthen coordination with other agencies. Для оптимизации деятельности УВКБ и укрепления координации с другими учреждениями все шире используются цели в области развития, утвержденные в Декларации тысячелетия.
The present phase assists in supporting the SME policy-making and coordination institutions and their initial operational programmes. На нынешнем этапе оказывается помощь в создании директивных и координационных механизмов по вопросам МСП и в разработке их начальных программ деятельности.
This office deals with strategic coordination and humanitarian access issues and promotes regular meetings with and among counterparts, donors, non-governmental organizations and others. Его управление занимается вопросами стратегической координации и доступа гуманитарных сотрудников, а также содействует проведению регулярных совещаний с партнерами и между ними, донорами, неправительственными организациями и другими участниками деятельности.
International donor support and coordination, especially in the area of economic reconstruction of the region, is an essential element of the implementation process. Важнейшим элементом имплементационного процесса являются поддержка и координация деятельности международных доноров, особенно в области экономического восстановления региона.
The concept of coordination applies to both the demand and supply sides. Концепция координации применима к деятельности, направленной на регулирование обоих факторов: как спроса, так и предложения.
support to UN system coordination for natural disaster response & recovery оказание поддержки в координации системой Организации Объединенных Наций деятельности по устранению последствий стихийных бедствий и восстановлению
Certainly, the strong participation of, and coordination with, non-governmental organizations and civil society are crucial in developing and implementing such prevention strategies. Разумеется, активное участие и координация деятельности с неправительственными организациями и гражданским обществом необходимы при разработке и осуществлении профилактических стратегий.
This new organ has already served its purpose, which is to facilitate the coordination of the activities of the three ICTR organs. Этот новый орган уже служит своей цели, которая состоит в содействии координации деятельности трех органов МУТР.
The extensive attention to the work aimed at better coordination of assistance when natural disasters strike is both helpful and highly relevant. Более пристальное внимание к деятельности, направленной на улучшение координации помощи в случае стихийных бедствий, полезно и весьма актуально.
The main constraints include inadequate policy dialogue, poor coordination with other development partners and lack of integration of certain programme activities. Основные трудности включают вялый политический диалог, слабую координацию усилий с другими партнерами по развитию и отсутствие интеграции некоторых видов деятельности, осуществляемых в рамках программы.
As a result of these findings, appropriate structures for coordination and monitoring of training activities were established. Эти выводы побудили к созданию надлежащих структур для координации и мониторинга деятельности по подготовке кадров. Оман.
We believe that effective technical coordination in that field is crucial to the success of counter-terrorism capacity-building. Мы считаем, что эффективная техническая координация усилий в этой области является необходимым фактором для достижения успеха в строительстве потенциала контртеррористической деятельности.