Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
Our humanitarian coordination efforts are only as good as the people responsible for fulfilling that coordination role. Успех наших усилий по координации деятельности в гуманитарной области целиком и полностью зависит от людей, которым поручено играть эту координирующую роль.
An effective and strengthened regional coordination meeting is also a key link to coordination efforts at the national and global levels. Эффективный и укрепленный механизм региональных координационных совещаний также играет одну из ключевых ролей в увязке деятельности с усилиями по координации, прилагаемыми на национальном и глобальном уровнях.
The General Affairs Council approved a plan for implementing the military coordination action, which will comprise a coordination cell based in London. Совет по общим вопросам утвердил план обеспечения координации этой военной деятельности, в рамках осуществления которого в Лондоне будет создано координационное подразделение.
The second part of the study will deal with specific coordination issues such as coherence of action on political issues, administrative coordination and coordination of legal activities. Во второй части исследования будут рассматриваться конкретные вопросы координации, такие, как последовательность мер по вопросам политики, административная координация и координация юридической деятельности.
This includes both financial coordination involving the channelling of donor funds for electoral support as well as the coordination of electoral support through meetings and donor coordination forums. Это включает как финансовую координацию, связанную с направлением средств доноров на поддержку выборов, так и координацию поддержки в проведении выборов путем организации совещаний и координации деятельности доноров.
Likewise, Switzerland, Sweden and Cyprus refer to coordination difficulties among various bodies. Аналогичным образом, Швейцария, Швеция и Кипр ссылаются на трудности, связанные с обеспечением координации деятельности различных органов.
The projects, in particular, also improve civilian and military coordination. Осуществление этих проектов, в частности, способствует улучшению координации деятельности гражданского и военного компонентов.
Overall, the Inspectors conclude that donor coordination needs improvement. В целом Инспекторы пришли к выводу, что координация донорской деятельности нуждается в улучшении.
It also acknowledges the need for improving aid coordination. В нем также признается необходимость укрепления координации деятельности по оказанию помощи.
UNAMI will therefore maintain an important role in donor coordination. В этой связи МООНСИ будет по-прежнему играть важную роль в координации деятельности доноров.
These externalities call for more international coordination in policy-making. Наличие этих внешних факторов диктует необходимость более тесной международной координации деятельности в области разработки политики.
Alone, the Cabinet is an insufficient coordination mechanism for health-related issues. Сам по себе кабинет министров является недостаточным координационным механизмом в отношении деятельности, связанной с охраной здоровья.
National rapporteurs also facilitated coordination within a given State. Национальные докладчики будут также способствовать координации деятельности в рамках данного государства.
However, coordination at the strategic level could be improved. Вместе с тем, на стратегическом уровне о полной координации деятельности говорить еще рано.
Policy support and coordination is imperative in the disaster risk reduction framework. Поддержка и координация на уровне политики являются необходимым условием в рамках деятельности по уменьшению опасности бедствий.
The latter included initiatives regarding partnerships, country team coordination and integrated missions. В число последних входят инициативы, касающиеся налаживания отношений партнерства, координации деятельности страновых групп и комплексных миссий.
The Board must therefore continue to ensure effective coordination with that body. Поэтому Совету следует продолжать принимать меры, направленные на обеспечение эффективной координации деятельности с этим органом.
Reinforcement of the inter-agency coordination on DDR and community recovery through the organization of monthly coordination meetings Усиление межучрежденческой координации деятельности по РДР и восстановлению общин посредством организации ежемесячных координационных совещаний
Inter-agency coordination on DDR and community recovery reinforced through the organization of monthly coordination meetings chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General Усиление межучрежденческой координации деятельности по РДР и восстановлению общин посредством организации ежемесячных координационных совещаний под председательством заместителя Специального представителя Генерального секретаря
UNSOM will remain at the forefront of donor coordination in Mogadishu and will extend its work on stabilization in additional recovered areas, including closer coordination with AMISOM. МООНСОМ будет по-прежнему руководить координацией донорской помощи в Могадишо и расширять охват своей деятельности, направленной на стабилизацию обстановки в новых перешедших под контроль правительства районах, в том числе поддерживать еще более тесную координацию с АМИСОМ.
A current imperative is ensuring an effective interface between UNHCR's refugee leadership and coordination and coordination mechanisms in a broader humanitarian response. В настоящее время крайне необходимо обеспечить эффективное согласование деятельности между руководящими и координационными структурами УВКБ по делам беженцев и координационными механизмами в рамках более широких мер гуманитарного реагирования.
The Division has since established a technical assistance and coordination unit to carry out the coordination work in a systematic way, in line with the guidelines. Впоследствии Отдел создал группу по технической помощи и координации, поручив ей систематическую координацию деятельности по выполнению этих указаний.
While country-specific coordination has been strengthened within the United Nations system, wider coordination on prevention issues is still lacking. Несмотря на принятые в рамках системы Организации Объединенных Наций меры по укреплению координации на национальном уровне, более широкая координация деятельности по предотвращению конфликтов еще не налажена.
Third, EMG could provide value added coordination regarding an exchange of experience among various sectors about sector-specific coordination arrangements. В-третьих, ГРП могла бы улучшить координацию обмена опытом применения разработанных для конкретных секторов механизмов координации деятельности различных секторов.
(b) Improvement of inter-agency coordination, coordination of technical assistance and encouragement of joint project initiatives; Ь) обеспечение более четкого межучрежденческого согласования деятельности, координация технической помощи и содействие осуществлению совместных мероприятий по проектам;