Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
Effective linkages are also dependent upon coordination at headquarters and in the field, as well as well-integrated regional entities. Эффективность связей также зависит от координации деятельности на уровне штаб-квартир и на местах, а также наличия комплексных региональных структур.
The proliferation of South-South activities of the United Nations system has made coordination important. В результате расширения масштабов деятельности системы Организации Объединенных Наций по линии Юг-Юг важное значение приобрела координация.
The Office is responsible for providing support to the Under-Secretary-General in the coordination of information and activities in the Department. Отдел отвечает за оказание поддержки заместителю Генерального секретаря в деле координации информации и деятельности Департамента.
Her delegation supported the creation of a national structure for the coordination of UNIDO activities in Burundi. Ее делегация поддерживает создание национальной структуры для координации деятельности ЮНИДО в Бурунди.
Horizontal and vertical coordination with other planning requirements should be strengthened; с) следует укреплять горизонтальную и вертикальную координацию с другими направлениями плановой деятельности;
ERPI programme also started the preparation and coordination of activities for the 2006 International Year onf Deserts and Desertification (IYDD). В рамках программы ВСОИ также начата подготовка и координация деятельности в связи с проведением в 2006 году Международного года пустынь и опустынивания (МГПО).
In the opinion of OIOS, there is a strong need to develop a coordination mechanism to improve programme effectiveness and eliminate any redundancies. По мнению УСВН, настоятельно необходимо разработать механизм координации деятельности с целью повышения эффективности программы и устранения дублирования.
The Unit would be responsible for the coordination of all activities of the technical support staff to ensure the delivery of services provided globally. Это подразделение будет обеспечивать координацию всей деятельности по оказанию технической поддержки персоналу в целях оказания услуг во всемирном масштабе.
Dedicated resources are required for the coordination and supervision of a Department of Peacekeeping Operations Video Conferencing Unit at Headquarters. Для координации деятельности Группы видеоконференционного обслуживания Департамента операций по поддержанию мира Центральных учреждений и обеспечения надзора за ее деятельностью необходимы специально выделенные ресурсы.
The incumbent will be responsible for coordination and oversight of global Department of Peacekeeping Operations information technology security. Сотрудник, занимающий эту должность, будет отвечать за координацию глобальной деятельности Департамента операций по поддержанию мира в области защиты информационных технологий и обеспечения надзора за этой деятельностью.
Key regional political bodies throughout the world have prioritized efforts to improve regional commitment and coordination on AIDS. Основные региональные политические органы во всем мире уделили первоочередное внимание усилиям по повышению степени региональной приверженности и координации деятельности по вопросам СПИДа.
The Committee also points out the need for coordination with other relevant departments and offices in this matter. Комитет также указывает на необходимость координации деятельности с другими соответствующими департаментами и канцеляриями по этому вопросу.
On the contrary, coordination can become an end in itself diverting energy and resources from the implementation in the field. Напротив, задача координации может превратиться в самоцель, отвлекая энергию и ресурсы от исполнительской деятельности на местах.
The legislation does not define a certain system of information exchange and coordination of activities between the above-mentioned two bodies. Законодательством не устанавливается какой-либо определенной системы обмена информацией и координации деятельности между указанными органами.
The Minister of Finance serves as focal point for donor coordination. Министр финансов обеспечивает координацию деятельности доноров.
The Working Group approved the further preparatory steps and recommended coordination and exchange of information between these two activities. Рабочая группа одобрила дальнейшие подготовительные меры и рекомендовала осуществлять координацию этих двух направлений деятельности и обмениваться информацией о них.
The monitoring function includes the protection of returnees, coordination of community-based recovery activities and mapping of basic social services to identify gaps. Функции по наблюдению включают обеспечение защиты возвращающихся, координацию осуществляемой на уровне общин деятельности по восстановлению и составление схем размещения основных социальных служб для определения неохваченных районов.
Offers donor coordination, project assistance, training, standard-setting and benchmarking (headquarters and 22 regional offices). Обеспечивает координацию деятельности доноров, оказывает помощь в осуществлении проектов, осуществляет профессиональную подготовку, устанавливает стандарты и контрольные показатели (Центральные учреждения и 22 региональных отделения).
How to ensure the coordination necessary to integrate environment and development Каким образом обеспечить тот уровень координации деятельности, который необходим для обеспечения эффективного учета экологических аспектов и аспектов развития?
This is evidenced by the lack of coordination in implementing the recommendations of Team I that were specific to the airport. Об этом свидетельствует недостаточный уровень координации деятельности по осуществлению рекомендаций Группы I, касающихся конкретно данного аэропорта.
This lack of coordination and promotion of shared objectives represents a serious obstacle to multilateralism, which is the very foundation of our institution. Подобное отсутствие координации и совместного продвижения вперед к реализации общих целей создает серьезные препятствия для развития многостороннего сотрудничества, которое является самой основой деятельности нашей организации.
Promote coordination with specialized national environmental specialized organizations; Ь) обеспечение координации деятельности со специализированными национальными экологическими организациями;
The Executive Board provided overall coordination and coherence. Исполнительный совет обеспечивает общую координацию и согласование деятельности.
They also organize activities like regular meetings, workshops, seminars, and coordination with related agencies and organizations. НПО также занимаются организацией регулярных встреч, практикумов, семинаров и координацией деятельности соответствующих учреждений и организаций.
Since April 2003 the accession countries have participated fully in the EU coordination before UNECE meetings. Начиная с апреля 2003 года вступающие в ЕС страны в полной мере участвуют в координации деятельности ЕС перед совещаниями ЕЭК ООН.