Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контроля над

Примеры в контексте "Control - Контроля над"

Примеры: Control - Контроля над
To the contrary, other R-tree variants have no control over the space utilization. В противоположность этому другие варианты R-деревьев не имеют механизмов контроля над обработкой пространства.
Following the collapse of the Croatian Spring, Croatian Communist authorities in the 1970s pushed for tighter control over films. После Хорватской весны хорватские коммунистические власти в 1970-е годы выступали за ужесточение контроля над фильмами.
Using the information from Anderson's report, the Liberian government moved to assert limited control over the inland region. Используя информацию из отчёта Андерсона, либерийское правительство продвинулось в установлении ограниченного контроля над внутренними регионами.
This helps the driver maintain more control over the vehicle. В результате водитель имеет больше контроля над автомобилем.
The dvdisaster project has no control over their publishers, and whether they follow our privacy policy. Проект dvdisaster не имеет контроля над их издателями, а также над тем, следуют ли они нашей политике конфиденциальности.
It criticized the separation of political and union action and opposed centralist control over the unions. Здесь он критиковал разделение политических и профсоюзных действий и выступал против централизованного контроля над профсоюзами.
The following month, the conquistadors supported the coronation of Manco Inca as Inca emperor to facilitate their control over the empire. В следующем месяце конкистадоры поддержали коронацию Инки Манко императором инков с целью сохранения контроля над империей.
The game also features an expanded team management mode, which offers players more control over research and development of car parts. В игре также есть расширенный режим управления командой, который предлагает игрокам больше контроля над исследованиями и разработками автомобильных запчастей.
The Institute drew together shop stewards and militant workers to discuss workers' control of production. Институт привлекал цеховых профсоюзных управляющих (shop stewards) и рабочих активистов для обсуждения проблемы рабочего контроля над производством.
The newly-established government issued a decree on November 9, 1918, abolishing the government control over mass media. 9 ноября 1918 года новым правительством был издан указ об отмене правительственного контроля над средствами массовой информации.
As stated above, the Group has observed progress by the Government in regaining control of State revenues. Как было сказано выше, Группа отметила достигнутый правительством прогресс в восстановлении контроля над доходами государства.
I've had unilateral control of the thermostat ever since the sweaty night of '06. Мне принадлежит исключительное право контроля над термостатом навсегда с той самой потной ночи в 2006м.
The mind control device is nearing completion. Прибор для контроля над разумом почти готов.
McAvoy is on the verge of losing control of this fight. Макэвой на грани потери контроля над поединком.
A new global drug control regime is needed. Требуется новый всемирный режим контроля над наркотиками.
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries. Но эффективные меры контроля над табаком не осуществляются в развивающихся странах.
A new set of rules for diplomacy, military strategy, and arms control is needed to stabilize this emerging nuclear order. Для стабилизации этого нового ядерного порядка необходим новый набор правил дипломатии, военной стратегии и контроля над вооружениями.
Gazprom's ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper. Амбиции Газпрома к получению контроля над трубопроводами и инфраструктурой транспортировки энергии должны быть уменьшены, для чего необходимо позволить расти независимым производителям.
It's using this as risk control, not instead of action. Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий.
Bass is a very strong supporter of gun control. Перата является убежденным сторонником контроля над применением оружия.
With the promotion of birth control in the 1980s, Bangladesh's growth rate began to slow. Однако с развитием в 1980-х годах системы контроля над рождаемостью прирост населения замедлился.
Italian forces took control of the Tara Bridge during an Italian offensive in 1942. Итальянские войска использовали четников для получения контроля над мостом во время совместного наступления в 1942 году.
The State has used food as a means of control over the population. Государство использует продовольствие в качестве инструмента контроля над населением.
I have no control over these people, the way they do things. Я не имею контроля над этими людьми, над тем, как они поступают.
We each control 49.881% of this brain. У каждого по 49.881% контроля над этим мозгом.