Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролю над

Примеры в контексте "Control - Контролю над"

Примеры: Control - Контролю над
Tajikistan, together with its closest neighbours, is taking active steps to halt illicit drug trafficking. It is broadening its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. Таджикистан вместе со своими ближайшими соседями принимает активные меры по пресечению незаконного оборота наркотиков, расширяет сотрудничество с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
Encourages the United Nations International Drug Control Programme to continue providing information and statistics on the worldwide situation with regard to demand reduction; призывает Программу Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками продолжать предоставлять информацию и статистические данные о мировом положении в области сокращения спроса;
Welcome and support implementation of the recommendations of the United Nations International Drug Control Programme Working Group on Maritime Cooperation. приветствуем и поддерживаем осуществление рекомендаций Рабочей группы по сотрудничеству на море Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
Since 1992, the Commission also acts as the equivalent of a governing body for the United Nations International Drug Control Programme. С 1992 года КНС также является своего рода руководящим органом для Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
Within the Office for Drug Control and Crime Prevention, the Centre has the following functions: В рамках Управления по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Центр выполняет следующие функции:
Deputy Commissioner of the Federal Government for Arms Control and Disarmament Заместитель Комиссара федерального правительства по контролю над вооружениями и разоружению
Mr. Robert McDougall Director, Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Department of Foreign Affairs and International Trade Canada Г-н Роберт Макдугалл Директор Департамента по нераспространению, контролю над вооружениями и разоружению Министерство иностранных дел и международной торговли Канада
Mr. William Malzahn Foreign Affairs Officer Office of International Security and Negotiation, Bureau of Arms Control U.S. Department of State Washington, D.C. Г-н Уильям Малзан Сотрудник по иностранным делам Отдел международной безопасности и переговоров, Бюро по контролю над вооружениями Государственный департамент Соединенных Штатов Вашингтон, О.К.
Extrabudgetary resources represented 93 per cent of the total resources available to the United Nations International Drug Control Programme. Следует отметить, что внебюджетные средства составляют 93% от общей суммы средств, имеющихся в распоряжении Программы ООН по контролю над наркотическими средствами.
GENERAL ASSEMBLY ON INTERNATIONAL DRUG CONTROL, ON ITS FIRST SESSION КОНТРОЛЮ НАД НАРКОТИКАМИ, О РАБОТЕ ЕЕ ПЕРВОЙ СЕССИИ
The document on the revised budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme will be issued at the beginning of January 2005. Документ о пересмотренном бюджете Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками будет издан в начале января 2005 года.
A new methodology was disseminated to ensure that data submitted to the International Narcotics Control Board better reflected the situation of supply and demand. Была распространена новая методология с целью обеспечить, чтобы представляемые Международному комитету по контролю над наркотиками данные лучше отражали ситуацию с предложением и спросом.
Moreover, in 1999 it had set up the Presidential Drug Control Agency, with the assistance of the United Nations. Кроме того, в 1999 году при содействии Организации Объединенных Наций в Таджикистане было учреждено Агентство по контролю над наркотиками при президенте страны.
The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению организовала конференцию по разоружению и нераспространению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами.
The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами организовала конференцию по вопросам разоружения и нераспространения.
The relevant special-purpose voluntary contributions are reflected under subprogramme 7, Policy support, for projects relating to the work of the secretariat of the International Narcotics Control Board. В рамках подпрограммы 7 "Поддержка директивных органов" отражены соответствующие добровольные взносы специального назначения на осуществление проектов, касающихся работы секретариата Международного комитета по контролю над наркотиками.
Name of Central National Drug Control Authority Название центрального национального органа по контролю над наркотиками
Kalay Bux Rind, Secretary, Ministry of Narcotics Control of Pakistan Калай Букс Ринд, секретарь министерства по контролю над наркотиками Пакистана
Significant changes in the organization: On 26 December 2006, China Arms Control and Disarmament Association (CACDA) convened its annual General Assembly in Beijing. Значительные изменения в организации. 26 декабря 2006 года Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению (КАКВР) созвала свою ежегодную Генеральную ассамблею в Пекине.
Governments should also provide the International Narcotics Control Board with estimates of their annual requirements as a further measure to prevent the diversion of precursors. В качестве дополнительной меры борьбы с утечкой прекурсоров правительствам следует также представлять Международному комитету по контролю над наркотиками исчисления своих годовых потребностей в таких веществах.
Under the Container Control Programme of UNODC and the World Customs Organization, special operational units to profile containers for inspection were established in Ghana, Pakistan and Senegal. Согласно Программе ЮНОДК и Всемирной таможенной организации по контролю над контейнерами в Гане, Пакистане и Сенегале были созданы специальные оперативные подразделения по вопросам подготовки контейнеров для досмотра.
China's National Narcotics Control Commission worked with the relevant law enforcement agencies to strengthen efforts to block the flow of drugs by strengthening internal controls and blocking entry at ports. Национальная комиссия Китая по контролю над наркотиками сотрудничала с соответствующими правоохранительными ведомствами для активизации усилий по пресечению потока наркотиков за счет укрепления внутренних систем контроля и недопущения ввоза наркотиков через порты.
Urges Member States to render all possible support and assistance to the International Narcotics Control Board in the above-mentioned endeavours. настоятельно призывает государства-члены оказывать всю возможную поддержку и помощь Международному комитету по контролю над наркотиками в осуществлении вышеупомянутой деятельности.
The International Narcotics Control Board was also complimented on its role in initiating an assessment of Operation Purple and Operation Topaz. Международному комитету по контролю над наркотиками была также выражена признательность за его роль инициатора оценки результатов операции "Пурпур" и операции "Топаз".
As of 2006, 1,080 NGOs and community-based organizations had been enlisted by the National AIDS Control Programme to deliver targeted interventions. В 2006 году в национальной программе по контролю над СПИДом участвовали 1080 неправительственных и территориально-общественных организаций, которые занимаются работой по осуществлению целенаправленных мер.