Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролю над

Примеры в контексте "Control - Контролю над"

Примеры: Control - Контролю над
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) has provided human resources training, technical support and expert consultations for these efforts. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) обеспечила подготовку специалистов, предоставила техническую поддержку и консультативные услуги экспертов для этих целей.
Vienna is proud to host the headquarters of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). Для нас является предметом гордости то, что в Вене расположена штаб-квартира Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН).
We look forward to the International Drug Control Programme's continuing advice and assistance in their implementation. Мы рассчитываем на то, что Международная программа по контролю над наркотическими средствами будет продолжать оказывать нам помощь и давать советы в деле ее осуществления.
The United Nations International Drug Control Programme has had a growing role in addressing the drug problem in the country. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами играет все более важную роль в деле решения проблемы наркотиков в этой стране.
Deferred: expert meeting to advise the International Narcotics Control Board on criteria for implementation of article 12 of the 1988 Convention. Отложено: совещание экспертов в целях оказания консультативных услуг Международному комитету по контролю над наркотиками в отношении критериев осуществления статьи 12 Конвенции 1988 года.
A Drug Control Officer of the secretariat of the Board addressed the fourth meeting on 26 November 1996. На четвертом заседании, состоявшемся 26 ноября 1996 года, перед участниками выступила одна из сотрудниц секретариата Комитета по контролю над наркотиками.
She hoped that the appropriate modalities to implement that initiative could be found in cooperation with the Vienna Office for Drug Control and Crime Prevention. Оратор выражает надежду, что в сотрудничестве с базирующимся в Вене Управлением по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности могут быть изысканы соответствующие способы реализации этой инициативы.
The United Nations International Drug Control Programme should study how non-governmental organizations operated in developing societies in order to enhance its activities. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами должна исследовать, как неправительственные организации действуют в развивающихся странах, с тем чтобы укрепить их деятельность.
Budget covering activities supported under the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for a period of two calendar years. Бюджет на деятельность, финансируемую в рамках Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на период в два календарных года.
Bolstering international efforts to combat crime, drugs and terrorism by consolidating United Nations programmes and activities in Vienna under an Office for Drug Control and Crime Prevention. Активизация международных усилий по борьбе с преступностью, наркотиками и терроризмом путем объединения программ и мероприятий Организации Объединенных Наций в Вене в рамках Управления по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности.
Federal Government Commissioner for Disarmament and Arms Control Комиссар по проблемам разоружения и контролю над вооружениями федерального правительства
The Crime Prevention and Criminal Justice Branch cooperated closely with the United Nations International Drug Control Programme and the Centre for Human Rights. Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию тесно сотрудничал с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и Центром по правам человека.
We commend the International Narcotics Control Board for its leading role, and we welcome the greater regional cooperation on this issue. Мы воздаем Международному комитету по контролю над наркотиками должное за его ведущую роль в этой борьбе и приветствуем активизацию регионального сотрудничества в этом вопросе.
Another institution established by law to combat illegal transfer of funds in Ghana is the Drugs and Narcotics Control Board. Еще одно учреждение, созданное в соответствии с законом для борьбы с незаконным переводом средств в Гане - это Комиссия по контролю над лекарственными препаратами и наркотическими средствами.
Source: United Nations International Narcotics Control Programme estimates derived from figures 1 and 6 in the present report. Источник: Оценки Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, рассчитанные на основе данных диаграмм 1 и 6 настоящего доклада.
This dialogue began in September 2006 between former Under Secretary of State for Arms Control and International Security Robert Joseph and Russian Deputy Foreign Minister Sergei Kislyak. Этот диалог начался в сентябре 2006 года между бывшим заместителем государственного секретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности Робертом Джозефом и заместителем министра иностранных дел Российской Федерации Сергеем Кисляком.
Also, the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must receive additional resources to enable it to provide the necessary guidance. Кроме того, необходимо предоставить дополнительные ресурсы Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, с тем чтобы она могла играть необходимую руководящую роль.
We hope that the coordinating role of the United Nations International Drug Control Programme will be strengthened. Мы надеемся на то, что координирующая роль Программы а Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) будет укреплена.
The Drug Control Programme benefited from the successful outcome of the twentieth special session of the General Assembly, in 1998. Успешные итоги двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, состоявшейся в 1998 году, послужили важным вкладом в деятельность Программы по контролю над наркотиками.
Department for Security Policy and Arms Control Департамент по политике в области безопасности и контролю над вооружениями
UNDCP supports the fundamental roles played by the policy-making bodies - most notably the Commission and the International Narcotics Control Board. ЮНДКП оказывает поддержку директивным органам - и прежде всего Комиссии и Международному комитету по контролю над наркотиками - в выполнении их основополагающих функций.
Several speakers stressed the importance and the effectiveness of monitoring precursor transactions through pre-export notifications using the PEN Online system of the International Narcotics Control Board. Ряд ораторов отметили важность и эффективность мониторинга операций с прекурсорами с помощью предварительных уведомлений об экспорте, распространяемых через созданную Международным комитетом по контролю над наркотиками систему PEN Online.
UNDCP United Nations International Drug Control Programme МПКНСООН Международная программа по контролю над наркотическими средствами Организации Объединенных Наций
March 1993 United Nations International Drug Control Programme Seminar for Administrators, Ministries of Foreign Affairs of Central and West African Countries, Abidjan. Март 1993 года Семинар Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами для административных работников министерств иностранных дел стран Центральной и Западной Африки, Абиджан.
The Regional Centre was appointed as technical adviser to the Arms Control Group under the strategy. За Региональным центром была закреплена роль механизма для оказания консультационной помощи по техническим вопросам группе по контролю над вооружениями, учрежденной в рамках этой стратегии.