Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролю над

Примеры в контексте "Control - Контролю над"

Примеры: Control - Контролю над
The Office assisted States in complying with the provisions of those conventions and supported the International Narcotics Control Board in monitoring their implementation. Управление оказывает помощь государствам в соблюдении положений этих конвенций и содействует Международному комитету по контролю над наркотиками в наблюдении за их исполнением.
(b) Improved dialogue between the International Narcotics Control Board and Governments. Ь) Расширение диалога между Международным комитетом по контролю над наркотиками и правительствами.
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.
Closer operational synergy between the Centre and the United Nations International Drug Control Programme is being achieved. Принимаются меры для налаживания более тесного оперативного взаимодействия между Центром и Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
The appointment of such staff and consultants shall be limited to service with the United Nations International Drug Control Programme. Такой персонал и консультанты нанимаются на службу лишь в Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
The donor community should be generous in allocating funds to the United Nations International Drug Control Programme for this purpose. Сообщество доноров должно проявить щедрость при выделении соответствующих средств для Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
As for the International Narcotics Control Board, it should remain the main authority for verifying implementation of the conventions by Governments. В том, что касается Международного комитета по контролю над наркотиками, он должен оставаться основным органом проверки выполнения конвенций правительствами.
The United Nations has also established a Commission on Narcotics Drugs and an International Narcotics Control Board. Организация Объединенных Наций также учредила Комиссию по наркотическим средствам и Международный комитет по контролю над наркотиками.
Grenada also became a member of the Inter-American Drug Abuse Control Commission during the twenty-sixth regular session of the Organization of American States. В ходе двадцать шестой очередной сессии Организации американских государств Гренада также стала членом Межамериканской комиссии по контролю над злоупотреблением наркотическими средствами.
Thailand fully supported the work of UNDCP and the International Narcotics Control Board in the area of precursors. Таиланд полностью поддерживает работу, проделанную ЮНДКП и Международным комитетом по контролю над наркотиками в области прекурсоров.
At the meeting, the revised Subregional Action Plan on Drug Control and three subregional projects had been adopted. В ходе этих совещаний был принят пересмотренный Субрегиональный план действий по контролю над наркотическими средствами и три субрегиональных проекта.
The new Office for Drug Control and Crime Prevention ought to enable the United Nations to respond effectively to those challenges. Новое Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности должно позволить Организации Объединенных Наций эффективно решать эти проблемы.
CARICOM recognized the importance of continued cooperation between the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the International Drug Control Programme. КАРИКОМ признает важность продолжения сотрудничества между Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и Международной программой по контролю над наркотиками.
The president of the International Narcotics Control Board introduced the paper on measures to promote judicial cooperation. Документ о мерах по содействию сотрудничеству судебных органов был представлен Председателем Международного комитета по контролю над наркотиками.
The newly created Office of Drug Control and Crime Prevention had an important role to play as a focal point for enhanced international cooperation. Главная функция недавно созданного Управления по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности заключается в координации расширяющегося международного сотрудничества.
The Fund of the United Nations International Drug Control Programme provides extrabudgetary support for the operational activities of the Programme. Фонд Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками обеспечивает внебюджетную поддержку оперативной деятельности Программы.
This was announced on 19 February 1999 by the Chairperson of the National Conventional Arms Control Committee (NCACC), Professor Kader Asmal. Об этом объявил 19 февраля 1999 года Председатель Национального комитета по контролю над обычными вооружениями (НККОВ) профессор Кадер Асмал.
Its National Council on Drug Control was cooperating with the United Nations regional bureau in Cairo. Национальный совет Египта по контролю над наркотиками сотрудничает с региональным бюро Организации Объединенных Наций в Каире.
Some delegations expressed their reservations on the Secretary-General's proposal for the establishment of a new Office for Drug Control and Crime Prevention. Некоторые делегации выразили свои оговорки в отношении предложения Генерального секретаря о создании нового Управления по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности.
His Government had also strengthened the Lao National Commission for Drug Control and expanded the country's network of customs offices. Правительство его страны также укрепило Лаосскую национальную комиссию по контролю над наркотическими средствами и расширило государственную сеть таможенных пунктов.
The United Nations International Drug Control Programme played a valuable role in coordinating activities and providing technical support and training. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами играет ценную роль в координации деятельности и предоставлении технической помощи и подготовке кадров.
The ACC Subcommittee on Drug Control held its third session at Geneva from 31 July to 2 August 1995. Подкомитет АКК по контролю над наркотиками проводил свою третью сессию с 31 июля по 2 августа 1995 года в Женеве.
ACC gave that responsibility to its Subcommittee on Drug Control, which is composed of representatives of agencies. АКК поручил эту работу своему Подкомитету по контролю над наркотиками, в состав которого входят представители учреждений.
We warmly welcome the Secretary-General's initiatives to strengthen the Vienna Office for Drug Control and Crime Prevention. Мы тепло приветствуем инициативы Генерального секретаря по укреплению расположенного в Вене Управления по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности.
The Secretariat should provide a staffing table for the proposed new Office for Drug Control and Crime Prevention. Секретариат должен представить штатное расписание для предлагаемого нового Управления по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности.