Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролю над

Примеры в контексте "Control - Контролю над"

Примеры: Control - Контролю над
There are, for example, currently three women represented on the Public Advisory Committee on Disarmament and Arms Control. В настоящее время, например, три женщины представлены в Государственном консультативном комитете по разоружению и контролю над вооружениями.
IV. One General Service post, Precursor Control Unit, subprogramme 2 (ibid.). Одна должность категории общего обслуживания для Группы по контролю над прекурсорами, подпрограмма 2 (там же).
The United Nations Drug Control and Crime Prevention Program provided technical Assistance on the framing of the Guidelines. Техническое содействие в деле разработки руководящих принципов оказывалось по линии Программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности.
2003-2004 - Attaché in the NATO division of the Arms Control and International Security Department of the MFA. 2003-2004 - Атташе отдела НАТО департамента по контролю над вооружениями и международной безопасности МИД РА.
The UN Drug Control Programme is part of the UN Office on Drugs and Crime. Программа ООН по контролю над наркотиками входит в состав Управления ООН по наркотикам и преступности.
In this regard, Member States should ensure full cooperation among themselves and through the International Narcotics Control Board. В этой связи государствам-членам следует всемерно сотрудничать непосредственно друг с другом и через Международный комитет по контролю над наркотиками.
Coordination of operational activities and advisory services with the United Nations International Drug Control Programme, UNDP and relevant specialized agencies. Координация оперативной деятельности и консультативных услуг с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, ПРООН и соответствующими специализированными учреждениями.
National authorities should cooperate with UNDCP and the International Narcotics Control Board by responding to their requests for such information. Национальным властям следует сотрудничать с МПКНСООН и Международным комитетом по контролю над наркотиками (МККН), предоставляя, по их просьбе, такую информацию.
UNDCP has prepared a project proposal covering its technical assistance to implement the ECO Plan on Drug Control. МПКНСООН подготовила проектные предложения, касающиеся оказания ею технической помощи в осуществлении плана ОЭС по контролю над наркотическими средствами.
It provides secretariat support services for the Commission on Narcotic Drugs and for the International Narcotics Control Board. Она обеспечивает секретариатское обслуживание деятельности Комиссии по наркотическим средствам и Международного комитета по контролю над наркотиками.
These are at the moment negotiated in the Working Group on Arms Control and Regional Security. По ним в настоящее время ведутся переговоры в рамках Рабочей группы по контролю над вооружениями и региональной безопасности.
The Council postponed to the organizational session in 1995, election of one government nominated expert to the International Narcotics Control Board. Совет перенес на организационную сессию 1995 года выборы одного назначаемого правительством эксперта в состав Международного комитета по контролю над наркотиками.
Participant, Symposium on the International Law of Arms Control and Disarmament, held at Geneva, February 1991. Участник симпозиума по международно-правовому контролю над вооружениями и разоружением, состоявшегося в Женеве в феврале 1991 года.
Such priority will have to be backed by allocations of additional resources to these bodies, particularly the United Nations International Drug Control Programme. Это необходимо подкреплять выделением дополнительных ресурсов этим органам, особенно Международной программе Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
The Subregional Drug Control Project signed between China, Myanmar and the UNDCP now in course of implementation. Субрегиональный проект по контролю над наркотиками, подписанный Китаем, Мьянмой и ЮНДКП, сейчас осуществляется.
Objective: To enable the International Narcotics Control Board to carry out its functions effectively through the provision of high-quality support. Цель: Предоставление Международному комитету по контролю над наркотиками возможностей для эффективного выполнения возложенных на него функций посредством оказания высококачественной поддержки.
He was re-elected to the National Assembly in 1992 and became the chairman of the Committee for the Control over the Secret Service. В 1992 г. был вновь избран в Национальное собрание и стал председателем Комитета по контролю над секретными службами.
Theodor Winkler, Vice-President, Ambassador and former Director of the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces; Amb. Винклер, Теодор Хейс - швейцарский посол, глава учреждения Женевский центр по демократическому контролю над вооруженными силами.
Since October 1993 the Republic has been maintaining close cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. С октября 1993 года республика осуществляет тесное сотрудничество с Программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
The ACC Subcommittee on Drug Abuse Control provides an adequate mechanism for inter-agency collaboration. Подкомитет АКК по контролю над наркотиками представляет собой надлежащий механизм для межучрежденческого сотрудничества.
The Government of Peru works in close cooperation with the Organization through dynamic coordination with the United Nations International Drug Control Programme. Правительство Перу работает в тесном сотрудничестве с Организацией посредством динамичной координации с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
In recent years Poland has strengthened its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. В последние годы Польша укрепила свое сотрудничество с Международной программой по контролю над наркотическими средствами Организации Объединенных Наций.
The International Narcotics Control Board oversees compliance by Governments with their obligations under the conventions. Международный комитет по контролю над наркотиками следит за соблюдением правительствами своих обязательств по конвенциям.
Efforts to reduce supply and demand should be evaluated objectively by the International Narcotics Control Board. Международный комитет по контролю над наркотиками должен объективно оценивать усилия, направленные на сокращение предложения и спроса.
Also important was the meeting held at Santiago in Chile between CICAD and the International Narcotics Control Board. Важное значение также имела встреча в Сантьяго, Чили, между СИКАД и Международным комитетом по контролю над наркотиками.