Английский - русский
Перевод слова Contracts
Вариант перевода Контракты

Примеры в контексте "Contracts - Контракты"

Примеры: Contracts - Контракты
If we went to the office, you would see those contracts sitting on your desk. Если б мы пришли в твой офис, ты б увидел контракты, лежащие на твоем столе.
One week, he's wasting money on banquets, offering me contracts. Одну неделю, он тратит деньги на банкеты, сует мне контракты.
Several of the five families' companies have construction contracts with the city. Несколько компаний пяти семей заключили с городом строительные контракты.
And you're greasing Howard's palms to get your contracts pushed through. И вы дали Говарду взятку, чтобы ваши контракты прошли.
And if we don't find a quick solution, we may be forced to terminate a number of contracts. Если мы не найдем решения моментально, нам, видимо, придется расторгнуть некоторые контракты.
They do bilingual contracts... one in English, one in Spanish. Они составляют контракты на двух языках... один на английском, один на испанском.
I recommend who gets billion-dollar contracts and who doesn't. Я говорю кому дать миллионные контракты, а кому нет.
But he's actually everywhere, developing properties all over L.A., and his contracts always get rubber-stamped. Но он практически везде, он строит недвижимость по всему Л.А., и его контракты всегда сразу же утверждаются.
And then he threatened to expose William if I didn't push his contracts through. И затем он угрожал разоблачить Уильяма, если я не протолкну его контракты.
Especially when he finds out Renée's bringing all his city contracts up for review. В особенности, когда он узнает, что Рене поднимает все его контракты с городом для пересмотра.
I've been drafting contracts since kindergarten. Я составляю контракты ещё с детского сада.
Agent Lucado, the contracts, please. Агент Лукадо, контракты, пожалуйста.
I have here seven year contracts. У меня есть здесь семилетние контракты.
Look, the type of government contracts that occur after an act of terrorism are not to be ignored. Следует учесть контракты правительства, которые заключаются после актов терроризма.
Sorry, you didn't sign your personal experience contracts. Извините, но вы не подписали контракты по передаче впечатлений.
The rebels signed the contracts for transportation of their own free will. Мятежники подписали контракты для транспортировки добровольно.
I don't believe I saw any contracts. Я не думаю, что я видел контракты.
I'm pretty sure they sign short-term contracts. Наверняка, в этой области есть краткосрочные контракты.
I have to fax these contracts to the office right away. Мне нужно срочно отправить в офис эти контракты.
If the fund's capitals drop too much, then the swaps contracts are voided. Если капиталы фонда упадут слишком сильно, тогда контракты по свопам будут аннулированы.
Tell me Morgan Stanley doesn't hold the contracts on these swaps. Скажи мне что "Морган Стенли" не заполучили контракты по этим свопам.
Search officers have found invoices and contracts relating to Richards's building projects in Telford's site office. Эксперты обнаружили счета и контракты по строительным проектам Ричардса в офисе Телфорда.
That way, you keep José and the contracts. Ты сохранишь Жозе, а с ним и контракты.
I hope the marriage contracts aren't delayed. Надеюсь, брачные контракты не задержатся.
Valid contracts and purchase orders had been raised for the outstanding obligations and the goods-in-transit, respectively. На непогашенные обязательства и товары в пути, соответственно, были получены действительные контракты и распоряжения на закупку.