Well, I just came over to give you the contracts. |
Просто зашла отдать тебе контракты. |
So now I get contracts signed. |
Сейчас я подписываю контракты. |
Your contracts, gentlemen. |
Вот контракты, господа. |
The studio got the contracts all... |
Студия получила контракты на всех... |
I reviewed all of Deb's contracts. |
Я пересмотрю все контракты Деб. |
Send me the revised contracts. |
Пришлите мне исправленные контракты. |
Gets 'em fat pro contracts. |
Заключает для них выгодные контракты. |
He didn't sign the new contracts? |
Он не подписал наши контракты? |
Where are the contracts? |
Где контракты? Где мне подписать? |
They cancelled the advertisement contracts. |
Он аннулировал контракты по рекламе. |
I go by contracts. |
Я отвечаю на контракты. |
Have the contracts sent to me immediately. |
Немедленно отправь мне контракты. |
We just want them to sign their contracts. |
Мы просим их подписать контракты. |
This is your new contracts |
Это ваши новые контракты. |
Do you have the contracts? |
У вас есть контракты? |
The construction team's cancelled the contracts. |
Строительным бригадам отменили контракты. |
We'll have to retype the contracts, |
Тогда придется переделывать контракты! |
I delivered the Carillo contracts. |
Я доставил контракты Карилло. |
Got your contracts For you right here. |
Я тут подготовил ваши контракты. |
Then my contracts got cancelled. |
Потом мои контракты были отменены. |
The contracts themselves were not provided. |
Сами контракты не были представлены. |
(c) Sole-sourced contracts |
с) Контракты без конкуренции заявок |
Objective 1: new banking contracts |
Цель 1 Новые контракты на банковское обслуживание |
Research and consulting contracts 117,139 Nil 210-211 |
а) Научно-исследовательские и консалтинговые контракты |
The contracts showing the consignee of these flights. |
контракты с указанием грузополучателя; |