Английский - русский
Перевод слова Contracts
Вариант перевода Контракты

Примеры в контексте "Contracts - Контракты"

Примеры: Contracts - Контракты
Technically, they breached their contracts. Технически, они нарушили свои контракты.
I mean, when I first started, I didn't need contracts. Я имею ввиду, когда я только начал, мне не нужны были контракты.
To get the government contracts, you have to look like the rest of the drones. Чтобы заключать контракты с правительством, ты не должен выбиваться из общего ряда бездельников.
We want to be released from our contracts when the Demon Brides is finished. Мы хотим разорвать наши контракты, когда Невесты Демона будут закончены.
We'll be independently operated, and all they ask are five-year contracts from everyone. Мы будем самостоятельны, им нужны лишь пятилетние контракты с каждым из нас.
Crédit Mobilier will be awarded all major construction contracts on the Union Pacific Railroad. Креди мобилье получит все крупнейшие контракты на строительство железной дороги Юнион Пасифик.
Nothing much, Mr Hiralal... except that I don't feel like signing any contracts today. Конечно не имеет, господин Хиралал... только я сегодня не в настроении подписывать какие-либо контракты...
We can't break our contracts. Мы не можем нарушать наши контракты.
And guys like Julius Burton would probably lose their no-bid contracts. А парни вроде Джулиуса Бёртона потеряли бы свои монопольные контракты.
Well, Stern is sending me to Miami to sign contracts. Стерн меня отправляет в Майами, подписать контракты.
So, if all three teams have signed contracts... Так если все три команды подписали контракты...
We have the contracts ready for your signature. У нас есть готовые контракты для подписания.
I only learned it when we were drawing up the contracts. Я узнал его, когда мы составляли контракты.
We've just got to get some government contracts. Мы просто обязаны заполучить правительсвенные контракты.
Release all those contracts we've been holding. Опубликуйте все контракты, что у нас лежат.
They started expanding 18 months ago, contracts all round the world. Они стали расширяться 18 месяцев назад, контракты по всему миру.
Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts. Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты.
Get the contracts and the pen out of my bag. Достань у меня из сумки контракты и ручку.
It says, good for travel, bad for contracts. Он говорил - хорошо путешествовать, плохо заключать контракты.
Yes, very busy indeed, passing out defense contracts to all our competitors. Да, очень занят, раздавая контракты с министерством обороны нашим конкурентам.
Brent discovered Ann was secretly funneling billions in military contracts to Armitage. Брент обнаружил, что Энн тайно перенаправляла миллиарды на военные контракты с Армитажем.
If you like what they have to say, the contracts will be ready for you. Если тебе понравится то, что они скажут, контракты будут готовы к подписанию.
They don't make each other sign legally binding contracts. Они не заставляют подписывать друг друга ограничительные контракты.
But them real estate contracts, those things put a real hurt on you. Но это контракты на недвижимости, они могут и жизнь сломать.
Those contracts had to go out today. Эти контракты должны были быть отосланы сегодня.