Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода Продолжить

Примеры в контексте "Continue - Продолжить"

Примеры: Continue - Продолжить
We can still continue the mission. Мы все еще можем продолжить миссию.
I'm ordering you to continue the attack, Colonel. Я приказываю вам продолжить атаку, полковник.
And now they can't continue the program. Теперь они не смогут продолжить работу.
He wants to carry the torch and continue his work. Он хочет принять эстафету и продолжить работу.
Said he wanted to continue my work on the outside. Сказал, что хочет продолжить мою работу извне.
I'm confident Agent Scully can continue in your absence. Я уверен агент Скалли сможет продолжить в ваше отсутствие.
'Now I'm going to continue my journey. Сейчас я намерен продолжить свой путь.
As much as I'd like to continue this conversation, I really can't. Как бы мне не хотелось продолжить этот разговор, я действительно не могу.
I promise to continue Alberto Garza's effort. Я обещаю продолжить дело Альберто Гарзы.
I think we should continue our surveillance on your behalf. Думаю, нам стоит продолжить слежку от вашего имени.
So are you going to continue your experiments, even though we would all just... И вы хотите продолжить свои эксперименты, даже если мы просто...
Ming, you have to continue, please. Минг, ты должна продолжить, пожалуйста.
His presence is required if we are to continue with our plan. Его присутствие необходимо, если мы хотим продолжить с нашим планом.
Give the hoops back so our guest can continue. Верните кольца, чтобы наш гость мог продолжить.
You must continue your work, doctor. Вы должны продолжить вашу работу, доктор.
I raised my take to 25% to allow you to continue to operate in my buildings. Я поднял свою долю до 25% чтобы позволить вам продолжить работать в моих зданиях.
I want to continue this fast. Я хочу продолжить воздержание от еды.
So you need to go back into town and equip yourselves properly before you continue. Так что вам нужно вернуться в город и приобрести необходимую экипировку перед тем как продолжить путешествие.
He can't allow the task force to continue. Он не даст подразделению продолжить работу.
Maybe you and Roz should continue without me. Лучше вам с Роз продолжить уроки без меня.
When he got imprisoned, he only thought of escaping to continue his youth treatment. Попав в тюрьму, он думал только об одном: бежать, чтобы продолжить курс омоложения.
And now, my son wishes to go out to Egypt, to continue his father's work. А теперь мой сын хочет поехать в Египет и продолжить работу отца.
And with it our magics... Now we may continue our quest for the stones... И с нашим волшебством мы можем продолжить наши поиски камней.
I'll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found. Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё.
I thought maybe you could meet me on the road And we could continue to spend time together. Я подумал, ты могла бы встретиться со мной по пути, и мы могли бы продолжить проводить время вместе.