| Therefore I have decided to continue development and have a repository here with a version of popularity contest to work with the latest versions of wordpress. | Поэтому я решил продолжить развитие и есть хранилище здесь с версией популярности конкурса для работы с последними версиями WordPress. |
| He said: LG Electronics has provided me with the opportunity to continue the vision of the LG brand and to build on its success in the UK. | Он сказал: LG Electronics предоставила мне возможность продолжить видение марки LG и закреплять успехи компании, достигнутые в Великобритании. |
| After start of Chariot of Kubara it is necessary to continue meditation from wise love - big and ring finger is connected together, other fingers are free. | После запуска Колесницы Кубары следует продолжить медитацию с мудрой любви - большой и безымянный палец соединены вместе, остальные пальцы свободны. |
| I'm originally from Boston Massachusetts, I moved to New York CIty in 1998 to continue pursuing music. | Я родился в Бостоне, штат Массачусетс, переехал в Нью-Йорк в 1998 году, чтобы продолжить свои занятия музыкой. |
| Following this test period of 30 days or less, if you wish to continue to use THE SOFTWARE, you MUST register. | По истечении данного срока или ранее, если Вы хотите продолжить использование данной ПРОГРАММЫ, Вы ДОЛЖНЫ ее зарегистрировать. |
| He began crossing his troops over the Brazos River at Thompson's Ferry on April 13 with orders to continue toward Harrisburg. | 13 апреля его войска начали пересекать реку Бразос в районе переправы Томпсона, с целью продолжить наступление на Харрисбург. |
| The ninja decide to continue on with Garmadon leading them, much to Lloyd's disappointment. | Ниндзя решили продолжить путь с Гармадоном, что привело разочаровало Ллойда. |
| Dorp attempted to blockade the Spanish fleet in the port, but Horna was able to continue his campaigns without difficulties. | Дорп попытался заблокировать испанский флот в порту, но не преуспел, и Орна и смог продолжить свой поход без препятствий. |
| However, he returned to Maynooth to continue running his family business, the hardware store which had been founded in 1853. | Тем не менее, Уа Бачалла вернулся в Мейнут, чтобы продолжить работу в семейный бизнесе в магазине, который был открыт в 1853 году. |
| After her stint in the 2016 Olympics, Diaz decided to continue her tertiary education and intended to pursue a degree related to sports in Manila. | После Олимпийских игр 2016 года Диас решила получить высшее образование, намереваясь продолжить учебу в Маниле. |
| It was in 1934 after Kramer graduated from Realgymnasium that she, then 18, followed Dicker to Prague to continue to study under her. | В 1934 году после окончания Realgymnasium Крамер, ей тогда исполнилось 18 лет, последовала за Дикер в Прагу, чтобы продолжить обучение под ее руководством. |
| Following Judd's withdrawal from Formula One in 1992, John Judd turned to Yamaha to continue production of his engines. | После ухода Judd из Формулы-1, Джон Джадд решил продолжить производство двигателей и заключил договор с Yamaha. |
| Having inherited the passion for cooking, decided to continue their activities becoming manager of the restaurant "Two Colombe" of Rovato which still leads with the father. | После унаследовал страсть к кулинарии, решил продолжить свою деятельность становится менеджером ресторана "Два Colombe" от Rovato который по-прежнему ведет с отцом. |
| Both coincidentally have dreams of traveling to Vienna, Austria someday to continue their education, Larry in medicine, Louise in music. | У них есть общая мечта о путешествиях в Вену, чтобы продолжить там свое образование: Ларри в медицине, а Луиза в музыке. |
| Agnia decided to continue the work of their parents, which often happens in the creative families and came to VGIK, but went with the first course. | Агния решила продолжить дело своих родителей, что нередко случается в творческих семьях, и поступила во ВГИК, но ушла с первого курса. |
| As a result of this brilliant victory, the Russian Army of Wrangel was able to seize the strategic initiative and continue the offensive against Yekaterinoslav and Southern Little Russia. | В результате этой блестящей победы, Русская армия Врангеля смогла перехватить стратегическую инициативу и продолжить наступление на Екатеринослав и Южную Малороссию. |
| Every year the state granted a limited number of scholarships to deserving high school graduates, who otherwise could not afford to continue their education. | Каждый год государство предоставляло ограниченное количество стипендий для лучших выпускников средней школы, которые в противном случае не могли позволить себе продолжить образование. |
| As it was, Bonaparte was free to continue the war in the Middle East and later to return to Europe personally unscathed. | Но, так как он не успел, Наполеону удалось свободно продолжить войну на Ближнем Востоке, а позднее невредимым вернуться в Европу. |
| A value is required for the following fields. Do you want to continue? | Для следующий полей необходимо значение. Хотите продолжить? |
| The current tape index will be overwritten, continue? | Текущий индекс ленты будет переписан. Продолжить? |
| Entry area is not empty. Do you want to continue? | Диапазон содержит данные. Хотите продолжить? |
| No disc information set. Do you really want to continue? | Нет информации о диске. Вы действительно хотите продолжить? |
| When a successful leader leaves all this created, this is a great loss, but we have to continue this work. | Когда уходит успешный руководитель все это создавший, это большая потеря, но нам предстоит продолжить эту работу. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Vince and Andy are getting together in London this week to continue work on the new album and have promised that they will be Twittering regularly from the studio. | На этой неделе Винс и Энди собрались вместе в Лондоне, чтобы продолжить работу над новым альбомом. Они пообещали, что регулярно будут постить на Твиттер сообщения из студии. |