| He intends to continue and complete... the initial terra-forming plans. | Планирует продолжить работу и завершить исходный план терраформирования. |
| My husband and I both served, and our children wanted to continue the tradition. | Мой муж и я, оба служили и наши дети захотели продолжить традицию. |
| As much as I'd like to continue this conversation, you should get moving. | Как бы сильно я не хотела продолжить эту беседу, тебе надо уходить. |
| To continue, we should do it well. | Если мы собираемся продолжить, мы должны поступать правильно. |
| We'll continue in the morning when you're sober. | Думаю, нам лучше продолжить разговор утром, когда вы протрезвеете. |
| The jury will be asked to continue their deliberations without this testimony. | Я попрошу присяжных продолжить заседание без этих показаний. |
| I'd be happy to continue the mockery of this process. | Буду рад продолжить это жалкое подобие процесса. |
| Let me continue, it will do you good. | Позволь продолжить, это для тебя лучше. |
| Call me when you want to continue treatment. | Позвоните, когда захотите продолжить терапию. |
| I would like to continue his treatment on a charitable basis. | Я бы хотел продолжить его лечение на благотворительной основе. |
| I do know you need to have a technical issue if you wish to continue this call. | Но я знаю, что если вы хотите продолжить разговор, у вас должен быть технический вопрос. |
| So this year, I plan an expedition there to continue his work. | Я планирую экспедицию туда, чтобы продолжить его работу. |
| Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. | Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя. |
| No, we're going to continue these depositions this afternoon. | Нет, мы собираемся продолжить во второй половине дня. |
| I know, and you can continue with it tomorrow. | Я знаю, и ты можешь продолжить это завтра. |
| In 1589, Kepler left Maulbronn to continue his studies at the great university in Tübingen. | В 1589 году Кеплер покинул Маульбронн Чтобы продолжить свое обучение в выдающемся университете в Тюбингене. |
| Now, calm down, take a seat, and let us continue our work. | Теперь успокойтесь, сядьте и позвольте нам продолжить свою работу. |
| I don't understand why Gracie can't continue her studies with Hudson up in the Green Zone. | Я не понимаю, почему Грэйси нельзя продолжить обучение вместе с Хадсоном в Зелёной зоне. |
| You can continue or have a quick break. | Ты можешь продолжить или быстро сломать. |
| Alison? If your plan is to go to med school, I really encourage you to continue. | Элисон, если вы планируете поступать в медуниверситет, я настоятельно прошу вас продолжить. |
| If successful, he should continue to mature at a normal human rate. | В случае успеха, он должен продолжить расти как нормальный человек. |
| We can continue our conversation Tomorrow, but we'll stop now. | Мы можем продолжить разговор завтра, сейчас в этом нет смысла. |
| What Uncle Rudi began, I thought it best to continue. | Я подумал, что лучше будет продолжить то, что начал дядя Руди. |
| It has energized me to continue my work with a new fervor. | Это вдохновило меня продолжить работу с новым рвением. |
| I'd have liked to continue, but... | Я хотела бы продолжить учебу, но... |