He intends to continue and complete... the initial terra-forming plans. |
Планирует продолжить работу и завершить исходный план терраформирования. |
My husband and I both served, and our children wanted to continue the tradition. |
Мой муж и я, оба служили и наши дети захотели продолжить традицию. |
As much as I'd like to continue this conversation, you should get moving. |
Как бы сильно я не хотела продолжить эту беседу, тебе надо уходить. |
To continue, we should do it well. |
Если мы собираемся продолжить, мы должны поступать правильно. |
We'll continue in the morning when you're sober. |
Думаю, нам лучше продолжить разговор утром, когда вы протрезвеете. |
The jury will be asked to continue their deliberations without this testimony. |
Я попрошу присяжных продолжить заседание без этих показаний. |
I'd be happy to continue the mockery of this process. |
Буду рад продолжить это жалкое подобие процесса. |
Let me continue, it will do you good. |
Позволь продолжить, это для тебя лучше. |
Call me when you want to continue treatment. |
Позвоните, когда захотите продолжить терапию. |
I would like to continue his treatment on a charitable basis. |
Я бы хотел продолжить его лечение на благотворительной основе. |
I do know you need to have a technical issue if you wish to continue this call. |
Но я знаю, что если вы хотите продолжить разговор, у вас должен быть технический вопрос. |
So this year, I plan an expedition there to continue his work. |
Я планирую экспедицию туда, чтобы продолжить его работу. |
Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. |
Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя. |
No, we're going to continue these depositions this afternoon. |
Нет, мы собираемся продолжить во второй половине дня. |
I know, and you can continue with it tomorrow. |
Я знаю, и ты можешь продолжить это завтра. |
In 1589, Kepler left Maulbronn to continue his studies at the great university in Tübingen. |
В 1589 году Кеплер покинул Маульбронн Чтобы продолжить свое обучение в выдающемся университете в Тюбингене. |
Now, calm down, take a seat, and let us continue our work. |
Теперь успокойтесь, сядьте и позвольте нам продолжить свою работу. |
I don't understand why Gracie can't continue her studies with Hudson up in the Green Zone. |
Я не понимаю, почему Грэйси нельзя продолжить обучение вместе с Хадсоном в Зелёной зоне. |
You can continue or have a quick break. |
Ты можешь продолжить или быстро сломать. |
Alison? If your plan is to go to med school, I really encourage you to continue. |
Элисон, если вы планируете поступать в медуниверситет, я настоятельно прошу вас продолжить. |
If successful, he should continue to mature at a normal human rate. |
В случае успеха, он должен продолжить расти как нормальный человек. |
We can continue our conversation Tomorrow, but we'll stop now. |
Мы можем продолжить разговор завтра, сейчас в этом нет смысла. |
What Uncle Rudi began, I thought it best to continue. |
Я подумал, что лучше будет продолжить то, что начал дядя Руди. |
It has energized me to continue my work with a new fervor. |
Это вдохновило меня продолжить работу с новым рвением. |
I'd have liked to continue, but... |
Я хотела бы продолжить учебу, но... |