Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода Продолжить

Примеры в контексте "Continue - Продолжить"

Примеры: Continue - Продолжить
I owe it all to Executive Manager Hiruma. If I should become the division chief... I'd like to continue to improve the surgical treatment for the elderly. Я всем обязан исп.директору Хируме. то хотел бы продолжить работу над улучшением хирургического лечения пожилых людей.
Is there a piece of chalk to continue? Нужен кусок мела, чтоб продолжить.
Through this unit, I could continue my work on the alien phenomenon, and the search for my missing sister. В этом отделе я мог продолжить свою работу, связанную с инопланетным разумом и найти мою пропавшую сестру.
Gabi, I've decided to continue therapy on my own. Габи, я решил продолжить терапию для себя
The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification. Ответы, которые он расценил абсурдными, были на самом деле другим возможным решением, идеально обоснованным, чтобы продолжить последовательность только бесконечно большим комплексным пояснением.
And mostly, I want to persuade you that we have to do better if we're going to continue the project of civilization in America. Больше всего мне хочется убедить вас, что мы должны стремиться к лучшему, если мы хотим продолжить проект построения цивилизации в Америке.
She'll be joining us on a case-to-case basis, which will allow her to continue working at the hospital and finish her medical studies. По некоторым делам она будет работать с нами, что позволит ей продолжить работу в больнице и закончить своё обучение в медшколе.
But instead of accepting his fate, he made a resolution that he would continue his formal education. Но вместо того, чтобы смириться с судьбой, он обещал себе продолжить своё образование в учебном заведении.
And you'd have me continue my campaign? Ты думаешь, мне нужно продолжить мою кампанию?
The drive's functions have been restored, but the entire system will require a master reboot before we can continue on to the Vanishing Point. Функции привода были восстановлены, но вся система требует полной перезагрузки, прежде чем мы сможем продолжить движение к точке исчезновения.
Well... we must continue our search. Ладно... мы должны продолжить наши поиски
What I've concealed from him is my intention to disappoint him should the Act fail to pass and my brother allowed to continue his work. Но я утаила от него своё намерение разочаровать его, если акт не примут и мой брат сможет продолжить работу.
I am willing to continue working with you on an outpatient basis, as I explain in my letter, but I just need to get home. Я готов продолжить с вами работать амбулаторно, как я и объяснил в письме, но мне просто нужно вернуться домой.
Can't you release him and then continue to investigate? Вы можете освободить его, а потом продолжить расследование?
Now that she's gone, does he intend to continue? Теперь, когда её нет, он намерен его продолжить?
I gave up everything to continue his legacy: Я отдала все, чтобы продолжить его наследие:
All right, are you ready to continue the lesson? Ну что, готова продолжить урок?
Well, you know, as much as I'd like to continue the celebration, in three minutes, we have a show. Знаете, как бы ни хотелось продолжить наше ликованье у нас через З минуты начало программы.
Dr. Sutton, perhaps you wish to continue another time? Доктор Саттон, возможно, вы хотите продолжить в другой раз?
One... the reason we tell you you have to continue the process is if you stop partway through, it could damage your soul. Во-первых... Мы тебе уже говорили: ты должна продолжить, потому что, если бросишь на середине, это повредит твоей душе.
May we continue this questioning at some other time? Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз?
Yes, well, perhaps we could continue our backward journey - Возможно мы могли бы продолжить наше путешествие в прошлое...
Might I continue, my lord? Могу я продолжить, ваша честь?
Convinced that the Ad Hoc Committee should continue its consideration of new alternative approaches, будучи убеждена в том, что Специальному комитету следует продолжить рассмотрение новых альтернативных подходов,
The Board welcomes these positive developments and urges UNICEF to continue with the development of financial planning and cash management procedures for application in complex emergencies. Комиссия приветствует эти позитивные изменения и настоятельно рекомендует ЮНИСЕФ продолжить разработку процедур финансового планирования и управления наличными средствами для применения в сложных чрезвычайных ситуациях.