Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода И впредь

Примеры в контексте "Continue - И впредь"

Примеры: Continue - И впредь
We must continue to invest in this area and explore partnerships. Мы должны и впредь инвестировать средства в эту сферу и изучать возможности для налаживания партнерских связей.
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.
The Russian Federation would continue to help Africa in its development efforts. Российская Федерация будет и впредь оказывать Африке помощь в реализации ее усилий в области развития.
UNICEF will continue its active dissemination of the Mine Awareness Guidelines. ЮНИСЕФ будет и впредь осуществлять активное распространение Руководящих принципов по информированию о минной опасности.
Argentina is committed to this task and will continue making its contribution. Аргентина привержена выполнению этой задачи и будет и впредь вносить свой вклад в целях ее реализации.
UNHCR will continue to maintain its emergency preparedness throughout the region. УВКБ ООН будет и впредь поддерживать готовность к чрезвычайным ситуациям во всем регионе.
These beneficial results will continue if we stay the course. Мы можем рассчитывать на подобные благоприятные результаты, если мы и впредь будем придерживаться выбранного курса.
Africa should continue to spare no efforts to accomplish them. Африка должна и впредь, не жалея усилий, добиваться их достижения.
China will continue to participate actively in international demining efforts. Китай будет и впредь активно участвовать в международных усилиях в области разминирования.
Benin would continue to support UNIDO by paying its annual contributions regularly. Бенин будет и впредь оказывать поддержку ЮНИДО, обеспечивая на регулярной основе выплату своих еже-годных взносов.
For our part, we will continue to pursue this effort aggressively. Мы, со своей стороны, будем и впредь решительно продолжать усилия в этом отношении.
UNCTAD is expected to continue providing technical assistance in training and new technology. Ожидается, что ЮНКТАД будет и впредь оказывать техническую помощь в области подготовки кадров и новой технологии.
It would continue to contribute to the eradication of colonialism. Она и впредь будет вносить свой вклад в дело борьбы с колониализмом.
She assured the Executive Board that UNFPA would continue using national experts for evaluations. Она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА будет и впредь привлекать местных экспертов к участию в проведении оценок.
VTC will continue these courses subject to demand. СПП будет и впредь организовывать такие курсы с учетом спроса на них.
Cooperation between the two agencies is predicted to continue increasing. Можно прогнозировать, что сотрудничество между двумя учреждениями будет расширяться и впредь.
The Bank will also continue its active approach to equity investments. Банк будет также и впредь придерживаться активного подхода к осуществлению инвестиций в приобретение акций.
For future cases, such consultation and cooperation will continue to be essential. Что касается будущих дел, то такие консультации и сотрудничество и впредь будут иметь важное значение.
My country will continue on that path. Моя страна будет и впредь идти по этому пути.
It would be very good if we could continue that experience. Было бы очень хорошо, если бы мы могли и впредь продолжать эту практику.
Those that have should continue to be responsive to requests from the Counter-Terrorism Committee. А страны, которые уже представили такие доклады, должны и впредь откликаться на запросы, поступающие из Контртеррористического комитета.
External Audit will continue to follow up on the developments. Внешняя ревизия будет и впредь следить за развитием ситуации в этой области.
Sweden would continue to engage with Burundi and other country-specific configurations. Швеция будет и впредь участвовать в делах Бурунди и в работе других страновых структур.
Canada will continue to be part of that response. Канада будет и впредь принимать участие в этой работе по оказанию помощи.
In turn, we non-nuclear countries will continue to refrain from developing nuclear weapons. В свою очередь мы, неядерные страны, будем и впредь воздерживаться от создания своего ядерного оружия.