Примеры в контексте "Consideration - Вопрос"

Примеры: Consideration - Вопрос
The issue of constitutional reform should be debated during consideration of Botswana's fifteenth and sixteenth periodic reports, which was scheduled for March 2006. Вопрос о пересмотре конституции следует обсудить при рассмотрении пятнадцатого и шестнадцатого периодических докладов Ботсваны, намеченном на март 2006 года.
He urged the Government to give consideration to enacting such legislation. Выступающий настоятельно призывает правительство рассмотреть вопрос о принятии такого законодательства.
Serious consideration should be given to the level and type of security as this affects the design and overall cost of the Internet option. Следует тщательно обдумать вопрос об уровне и виде защищенности, поскольку это влияет на схему и общие затраты на интерактивный сервис.
What data are validated and how they are validated needs careful consideration by the survey organization. Вопрос о том, на какие данные должно распространяться подтверждение достоверности и каким образом оно должно производиться, требует тщательного изучения проводящей обследование организацией.
The feminization of domestic work was an issue that must be given proper consideration. Необходимо тщательно рассмотреть вопрос феминизации домашнего хозяйства.
It also notes the current consideration of the establishment of a separate ombudsperson for children. Он также отмечает, что в настоящее время изучается вопрос об учреждении отдельного омбудсмена по делам детей.
The State party would therefore wish to give careful consideration to the dangers claimed by the author. Поэтому государство-участник могло бы тщательно рассмотреть вопрос об опасности, указываемой автором.
Among the issues discussed were the presentation by NGOs of written submissions prior to the consideration of reports. Среди прочего обсуждался вопрос о представлении НПО письменных материалов до начала рассмотрения докладов.
Further consideration should be given to making training mandatory for all staff with supervisory responsibilities. Необходимо дополнительно рассмотреть вопрос о введении обязательного обучения для всех сотрудников, выполняющих руководящие функции.
It therefore recommends that consideration be given to reorganization of the subprogrammes in the context of the biennial programme plan for 2008-2009. В этой связи он рекомендует рассмотреть вопрос о реорганизации подпрограмм в контексте двухгодичного плана по программам на 2008 - 2009 годы.
We therefore call on developed countries to seriously take this issue in consideration at the forthcoming meeting of the World Trade Organization in Hong Kong. Поэтому мы призываем развитые страны серьезно рассмотреть этот вопрос на предстоящем в Гонконге совещании Всемирной торговой организации.
The reliance on bond financing also requires consideration for appropriate mechanisms to allow orderly debt restructurings in case of defaults or payments difficulties. Акцент на финансирование за счет выпуска облигаций ставит также вопрос о создании надлежащих механизмов, обеспечивающих проведение упорядоченной реструктуризации задолженности в случае дефолта или трудностей с платежами.
It was agreed that this was an issue for consideration at the time of the next comprehensive review of the methodology. Было решено рассмотреть этот вопрос во время следующего всеобъемлющего обзора методологии.
The Group will also give consideration to recommending the establishment of a rule of law trust fund. Эта группа также проработает вопрос относительно рекомендации учредить целевой фонд «Верховенство права».
The Committee recommends that consideration be given to redeploying staff resources to the Unit from other areas. Комитет рекомендует рассмотреть вопрос о передаче Группе кадровых ресурсов из других областей.
Careful consideration should be given to the optimum timing and format of a Monterrey review. Следует тщательно изучить вопрос об оптимальном сроке подготовки и формате обзора осуществления Монтеррейского консенсуса.
Nevertheless, consideration should be given to additional debt relief measures involving other multilateral institutions. Тем не менее следует рассмотреть вопрос о дополнительных мерах по облегчению задолженности с участием других многосторонних учреждений.
The establishment of a unified, standing treaty body also merited consideration. Заслуживает внимания и вопрос о создании единого постоянно действующего договорного органа.
The extension of such protection warranted further consideration. Вопрос о расширении подобной защиты заслуживает дальнейшего изучения.
It would nevertheless give due consideration to the resource requirements. Тем не менее, она надлежащим образом рассмотрит вопрос о потребностях в ресурсах.
This particular issue clearly requires further consideration by delegations, and I have left square brackets reflecting this. Делегациям явно необходимо дополнительно рассмотреть этот вопрос, и с учетом этого я оставил квадратные скобки.
He wondered whether consideration was being given to extending the principle to the maternal side as well. Выступающий спрашивает, рассматривался ли вопрос о распространении действия этого принципа и на материнскую сторону.
The third, and last, question before us today is the future consideration of this issue by the Open-ended Working Group. Третий, и последний, вопрос, который сегодня перед нами стоит, это дальнейшее рассмотрение этой темы Рабочей группой открытого состава.
Within the Security Council, also, consideration is being given to ways and means to improve transparency and working methods. В Совете Безопасности также изучается вопрос о путях и методах повышения транспарентности и рабочих методов.
At that session, the General Assembly considered the matter; the outcome of that consideration is reflected in its resolution 59/226. На той сессии Генеральная Ассамблея рассмотрела данный вопрос, а итоги рассмотрения нашли свое отражение в ее резолюции 59/226.