Английский - русский
Перевод слова Consideration
Вариант перевода Соображение

Примеры в контексте "Consideration - Соображение"

Примеры: Consideration - Соображение
That consideration alone militated against any extensive process of checking and referral. Уже одно только это соображение говорит против какого бы то ни было обстоятельного процесса выверки и наведения справок.
So our third consideration regarding reform is practical. Поэтому наше третье соображение по поводу реформы носит практический характер.
We wonder, however, whether such a consideration dispels all doubts. Мы не уверены, однако, в том, что подобное соображение позволит рассеять все сомнения.
This consideration is increasingly pertinent in today's security environment. И это соображение приобретает все большую значимость в сегодняшней обстановке в сфере безопасности.
Another broader consideration was the extent to which poverty engendered war or conflict. Другое, более широкое соображение заключается в том, в какой мере нищета порождает войны или конфликты.
In this context an important consideration is how far an evolutive interpretation of the treaty provision concerned is possible. Важное соображение в этом контексте - насколько далеко может зайти эволютивное толкование соответствующей нормы договора.
There is another important consideration pertaining to the provision of reasons in the Ombudsperson process. Имеется еще одно важное соображение, касающееся уведомления о причинах в рамках процесса, организуемого Омбудсменом.
Another important consideration relates to clustering issues from the perspective of their potential contribution to regional integration. Еще одно важное соображение касается объединения вопросов в группы сообразно их потенциальному вкладу в обеспечение региональной интеграции.
This consideration must be afforded even greater weight in the sphere of emergency relief . Это соображение должно учитываться даже в большей степени с точки зрения оказания помощи в чрезвычайной ситуации».
This last consideration is of overriding importance in communities in which a family's reputation counts enormously. Это последнее соображение имеет первостепенную важность в общинах, в которых репутация семьи имеет чрезвычайно большое значение.
A final consideration was the potential for more efficient and viable solutions across sectors for addressing gender-related issues. Последнее соображение - потенциал получения более эффективных и жизнеспособных решений по всем секторам для решения гендерных вопросов.
(b) A second consideration is the availability of data to undertake a back-casting exercise. Ь) Второе соображение касается наличия данных для проведения ретроспективного пересчета данных.
Given the strength of Tokelau culture and the importance of maintaining its basic integrity, this is an important consideration. Ввиду сильного влияния культуры Токелау и значимости сохранения ее начальной целостности данное соображение представляется крайне важным.
Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems. С точки зрения затрат и технологии еще одно соображение предусматривает необходимость включения международных стандартных данных в существующие традиционные системы.
Another consideration is related to the additional costs associated with the need to implement safeguards measures. Еще одно соображение относится к дополнительным расходам, связанным с необходимостью осуществления мер по гарантиям.
Allow me to make a final consideration. И наконец, позвольте мне высказать последнее соображение.
The first consideration refers to the need to make that participation a reality through a long-term programmatic approach fully mainstreamed in national policies. Первое соображение касается необходимости реализовать это участие на практике при помощи долгосрочного программного подхода, являющегося неотъемлемой частью национального политического курса.
The second consideration relates to the establishment of spaces in which women's contributions can have an impact on Government decision-making. Второе соображение относится к созданию механизмов, в рамках которых вклад женщин мог бы оказывать влияние на процесс принятия решений правительством.
Of course, security is a major consideration. Разумеется, безопасность - это очень важное соображение.
Finally, a crucial consideration relates to the sustainability of institutional reforms. И наконец, исключительно важное соображение касается устойчивости институциональных реформ.
Hence, the second consideration we give to proposals for reform is a human one. Поэтому второе соображение, которое мы должны учитывать при рассмотрении предложений о реформе, - это человеческий аспект.
The second timeliness consideration is a function of the minimum rate of diversion that a State could plan for. Второе соображение своевременности связано с минимальными темпами перенаправления, которое могло бы быть запланировано государством.
But there is a further and ultimately more important consideration. Но есть еще одно, в конечном счете более важное соображение.
This is an important consideration, which must be balanced against budgetary realities. Это - важное соображение, которое должно совмещаться с бюджетными реальностями.
It is believed that that consideration is especially relevant for the United Nations in view of its budgeting and appropriation process. Считается, что это соображение особенно актуально для Организации Объединенных Наций в свете действующего в ней процесса составления бюджета и выделения ассигнований.