Английский - русский
Перевод слова Conflicts
Вариант перевода Конфликты

Примеры в контексте "Conflicts - Конфликты"

Примеры: Conflicts - Конфликты
The illegal exploitation of resources is therefore both a cause of conflict and a factor that exacerbates existing conflicts. Поэтому незаконная эксплуатация ресурсов является как причиной возникновения конфликтов, так и фактором, который усугубляет существующие конфликты.
Many conflicts arise when respect for the rule of law breaks down. Многие конфликты возникают в тех случаях, когда подрывается уважение к правопорядку.
Intra-State conflicts had had a devastating impact on young people. Внутригосударственные конфликты оказывают крайне пагубное воздействие на молодых людей.
Prolonged conflicts create a perverse dynamic of force and destruction as permanent instruments of power and even of survival. Затяжные конфликты могут породить порочную динамику насилия и разрушения как постоянных инструментов на службе власти и даже для выживания.
But it is not only protracted conflicts that command our attention. Но не только затянувшиеся конфликты требуют нашего внимания.
But African peacemakers alone cannot tackle the continent's conflicts. Но африканские миротворцы не способны в одиночку урегулировать конфликты на континенте.
Much of Africa remains challenged by conflicts that relate to natural resources, poverty and environmental degradation. Значительной части Африки по-прежнему угрожают конфликты, связанные с борьбой за природные ресурсы, нищетой и ухудшением состояния окружающей среды.
First, many conflicts in Africa are inter-State. Во-первых, многие конфликты в Африке являются межгосударственными.
That is precisely what the Council does when conflicts rage in other parts of the world. Именно это делает Совет, когда конфликты бушуют в других частях мира.
It is only through political settlements that conflicts can be resolved. Конфликты можно разрешать лишь посредством политического урегулирования.
Contrary to a very well-known quote, conflicts are not diplomacy by other means. Вопреки известному изречению, конфликты отнюдь не являются дипломатией, осуществляемой другими средствами.
We believe that all these conflicts are interrelated and reinforce each other. Мы считаем, что все эти конфликты взаимосвязаны и укрепляют друг друга.
The stockpiling and transfer of small arms and light weapons fuels a number of conflicts, with serious consequences for international peace and security. Накопление и передача стрелкового оружия и легких вооружений разжигает многочисленные конфликты, что имеет серьезные последствия для международного мира и безопасности.
Fierce regional conflicts, terrorism, global and individual security are all targeted by illicit trafficking in conventional weapons. Ожесточенные региональные конфликты, терроризм, глобальная и индивидуальная безопасность - все это находится под прицелом незаконного оборота обычных вооружений.
Such improved knowledge will help prevent and deal more effectively with future conflicts. Такое повышение уровня знаний поможет предотвращать и более эффективно разрешать конфликты в будущем.
Poverty, discrimination, stigma, crises and conflicts are among the most prominent factors that contribute to the exacerbation of the HIV/AIDS problem. Нищета, дискриминация, общественное осуждение, кризисы и конфликты относятся к наиболее заметным факторам, способствующим усугублению проблемы ВИЧ/СПИДа.
Unfortunately, protracted civil conflicts continue to create some of the worst situations of forced displacement in our era. К сожалению, в нашу эпоху затяжные гражданские конфликты по-прежнему чреваты созданием наихудших ситуаций, связанных с вынужденным перемещением населения.
Traditional conflicts remain and, most troubling, many old animosities have spilled over into open hostilities. Продолжаются традиционные конфликты, и, что беспокоит еще больше, многие случаи старой вражды теперь выливаются в открытые боевые действия.
As the Secretary-General himself has underlined, conflicts and pandemics often strike regions where inhabitants are poor and illiterate. Как особо отмечал сам Генеральный секретарь, конфликты и пандемии часто затрагивают регионы, население которых нищее и неграмотное.
These conflicts are sustained by war economies and by the ready availability of small arms and other weapons. Эти конфликты поддерживаются ориентированными на войны экономическими структурами и легкой доступностью стрелкового оружия и других вооружений.
However, conflicts in some parts of Africa have not yet ended. Однако, конфликты в отдельных частях африканского региона продолжаются.
Decades-long conflicts in some countries have visited extreme hardship on their inhabitants and have contributed to regional instability. Продолжающиеся на протяжении десятилетий конфликты в некоторых странах являются причиной испытываемых их населением огромных лишений и нестабильности в регионе.
We expect, first and foremost, that conflicts will be solved and challenges met through peaceful and democratic means. Прежде всего мы надеемся, что все конфликты и проблемы будут решаться мирными средствами на демократической основе.
Poverty was a serious threat to peace, because it gave rise to conflicts and instability. Нищета представляет собой серьезную угрозу миру, поскольку она порождает конфликты и нестабильность.
Wars and conflicts are not among key elements for creating a new, better world, free from violence. Войны и конфликты отнюдь не являются неотъемлемыми элементами построения нового, лучшего мира, свободного от насилия.