Английский - русский
Перевод слова Conflicts
Вариант перевода Конфликты

Примеры в контексте "Conflicts - Конфликты"

Примеры: Conflicts - Конфликты
Triggered by one or a mix of several factors - economic deprivation, social disintegration, cultural discrimination and political difference - those conflicts engender complex crises in terms of human suffering, institutional instability and pervasive underdevelopment. Вызванные одним из факторов или их совокупностью - такими, как экономические лишения, социальная дезинтеграция, культурная дискриминация и политические разногласия, - эти конфликты породили сложные кризисы и привели к страданиям людей, институциональной нестабильности и повсеместному слабому развитию.
Now those conflicts seem to involve another problem: that of natural resources such as oil, uranium, magnesium, bauxite and particularly diamonds and other precious stones. В настоящее время, как представляется, эти конфликты, в свою очередь, вызывают другую проблему, а именно проблему, связанную с природными ресурсами, в частности с нефтью, ураном, магнием, бокситами, и особенно алмазами и драгоценными камнями.
The expansion of the scope of application of the Convention on Certain Conventional Weapons to cover conflicts between and within States is another encouraging advance in international humanitarian and disarmament law. Расширение сферы применения Конвенции о некоторых видах обычного оружия, которая охватывает теперь конфликты между государствами и внутри государств, явилось еще одним обнадеживающим шагом вперед в деле развития международного гуманитарного и разоруженческого права.
The sale of rough diamonds by rebel movements in countries such as Sierra Leone, Angola and the Democratic Republic of the Congo has fuelled conflicts and atrocities which have shocked and angered the world. Торговля необработанными алмазами, которой занимаются повстанческие движения в таких странах, как Сьерра-Леоне, Ангола и Демократическая Республика Конго, разжигает конфликты и порождает жестокости, шокирующие и вызывающие гнев международного сообщества.
A legacy of colonial rule and internal conflicts, coupled with the needs of a diverse ethnic, racial and religious population, presents a challenging situation for the promotion and protection of human rights. Наследие колониального правления и внутренние конфликты в сочетании с потребностями различных этнических и религиозных групп населения создают трудности для поощрения и защиты прав человека.