| I've submitted to the court the conditions under which I believe the order of confinement may be rescinded. | Я представил в суд условия, при которых я верю порядок заключения может быть расторгнут. |
| To recreate the conditions of the original flight, The body of john Locke was brought on the plane. | Чтобы воссоздать условия изначального полета, тело Джона Лока было доставлено на самолет. |
| They will be released as soon as conditions here become civilized. | Они будут освобождены сразу же, как только условия здесь станут цивилизованными. |
| You wrote that conditions in Theresienstadt were okay. | Вы писали, что условия в Терезиенштадте нормальные. |
| In short, the main conditions now seem to be in place for a sustainable recovery in Greece. | Иными словами, созданы, кажется, все основные условия для устойчивого восстановления экономики Греции. |
| Greece would agree to fair conditions for the ESM loan. | Греция согласилась бы на справедливые условия займа ЕСМ. |
| Yet Ukraine currently is struggling to meet the conditions of its IMF assistance program. | Тем не менее, в настоящее время Украина изо всех сил пытается выполнить условия своей программы помощи МВФ. |
| Indeed, current global conditions have more worrying similarities to the early 1930's than they have differences. | В действительности, нынешние глобальные условия имеют более тревожные сходства с началом 1930-х, чем различия. |
| UV exposure has also been shown to be effective under the right conditions. | ПВО оказалась достаточно эффективной, учитывая условия. |
| With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet. | Для расширенных фильтров условия вводятся прямо на листе. |
| Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on. | Введите условия фильтра, связанные при помощи оператора "ИЛИ", в ячейки 21, 22 и так далее. |
| Australia had ideal conditions for a rabbit population explosion. | В Австралии оказались идеальные условия для взрывного роста популяции кроликов. |
| Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. | После выбора пустой записи фильтра в этой форме можно ввести дополнительные условия фильтрации. |
| You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met. | Также можно задать условия для трех частей, чтобы формат применялся только при определенном условии. |
| Enter the required conditions for filtering the data in the form. | Введите требуемые условия фильтрации данных в форме. |
| Specifies the conditions to sort the data in the form. | Указывает условия сортировки данных в форме. |
| These conditions represent an agreement between you and Stardoll. | Настоящие условия имеют силу Договора между Вами и Stardoll. |
| Ask your parents to go through the conditions with you carefully and to help you register. | Попросите Ваших родителей внимательно изучить настоящие условия вместе с Вами и помочь при регистрации. |
| BODO offers highly advantageous financing and leasing conditions in cooperation with reputed leasing companies and banks. | BODO совместно с известными лизинговыми компаниями и банками предлагает выгодные условия кредитования и лизинга. |
| This License defines procedure and terms and conditions for usage of the latter. | Данное Соглашение определяет условия и порядок использования материалов Сайта. |
| On the island all necessary conditions for rest are created: there are few hundreds of well-equipped beaches, hotels, resorts. | На острове созданы для отдыха все необходимые условия: здесь существует несколько сотен отлично оборудованных пляжей, отелей, курортов. |
| Special conditions are provided for live animal transportation. | Особые условия предъявляются к организации перевозки животных. |
| Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. | В зависимости от типа выбранного поля можно назначить условия для определенных функций. |
| Define conditions for conditional styles here. | Определите здесь условия для условных стилей. |
| You can enter three conditions that query the content of cell values or formulae. | Можно задать три условия для опроса значений или формул в ячейках. |