Английский - русский
Перевод слова Conditions
Вариант перевода Условия

Примеры в контексте "Conditions - Условия"

Примеры: Conditions - Условия
The identical conditions on the training and real accounts. Идентичные условия на учебных и реальных счетах.
It creates the conditions for two parallel processes of problem solution in general. Это создает условия для создания двух параллельных процессов решения проблемы.
Choosing InstaForex you get the widest spectrum of services at Forex market and the best trading conditions. Выбирая InstaForex, Вы не только получите максимально широкий спектр услуг на рынке forex, но и лучшие торговые условия.
Different possibilities and situations set different conditions. Различные возможности и ситуации диктуют свои условия.
Neither are the terms of the document known, though it seems clear that they involved conditions for further negotiations. Условия договора неизвестны, хотя очевидно, что он являлся предпосылкой для дальнейших переговоров.
We ensure comfortable conditions of stay, warm atmosphere and professional service. Мы гарантируем комфортабельные условия проживания, теплую атмосферу и профессиональное обслуживание.
You will find products for each of them whose use will facilitate work and improve conditions of use. Для каждого из них вы найдете продукты, использование которых облегчит вам работу и улучшит ее условия.
Logistics and warehousing services within the seaport territory are rather costly, therefore we offer you really favourable pricing conditions even being located close to the seaport. Логистические и складские услуги на территории Морского порта - достаточно дорогие, поэтому мы, хотя и находимся в непосредственной близости с портом, предлагаем Вам действительно благоприятные условия ценообразования.
The conditions of crediting give chance to the farmers to pay for milking units without any financial losses for them. Условия кредитования дают возможность фермерам оплачивать аппараты без каких-либо финансовых ущербов для себя.
The high mountain areas have comparatively low temperatures and heavy snowfalls, which creates good conditions for winter sports and tourism. Высокие горные районы имеют относительно низкие температуры и обильные снегопады, которые создают хорошие условия для зимнего спорта и туризма.
High quality products and constant advantageous conditions of co-operation with customers are our policy. Мы делаем ставку на высококачественные товары и выгодные для клиента условия сотрудничества.
See the current weather conditions of all major seas in ShippingExplorer. Смотрите текущие погодные условия всех крупных морей в ShippingExplorer.
By entering and using this site, you agree to the following terms and conditions. При посещении и использовании данного сайта, Вы согласны соблюдать следующие условия.
Regular customers also entitled to discounts and special conditions of participation in bonus programs and promotions. Постоянные же клиенты вправе рассчитывать на особые условия скидок и участие в бонусных программах и акциях.
Our financing conditions are so flexible that they completely adapt to your needs. Гибкие условия финансирования позволяют нам найти оптимальный вариант для любого клиента.
For business travelers the hotel created excellent conditions. Для деловых людей в отеле созданы прекрасные условия.
If you are able to create those conditions, you will succeed. Если у Вас есть возможности создать такие условия, Вы достигните успеха.
Necessary documents, special conditions, and transaction amount limitations established by the laws of Ukraine. Необходимые документы, особые условия, ограничения на суммы переводов, установленные законодательством Украины.
They can show you interesting information, such as weather formations and conditions, topographical maps, alternate high resolution satellite imagery and more. В них может содержаться интересная информация, например, прогнозы погоды и погодные условия, топографические карты, альтернативное спутниковое изображение высокого разрешения и многое другое.
We offer exceptional conditions to family and friends relaxation. Исключительные условия для отдыха в кругу семьи и друзей.
We will be pleased to offer you convenient payment and shipment conditions, as well as discounts. Будем рады предложить для Вас удобные и выгодные условия оплаты, поставок и гибкую систему скидок.
And UMPO has all the possibilities and conditions for rolling out high-tech batch production. А УМПО имеет все возможности и условия для развертывания высокотехнологичного серийного производства.
The conditions listed in section Free Hosting. Условия приведены в разделе Бесплатный хостинг.
Thus, in planetary scale conditions isostatic balance of the Earth are broken. Таким образом, в планетарном масштабе нарушены условия изостатического равновесия Земли.
Competent free consultancy for current market prices and conditions! Компетентная, безплатная консулютация для рыночных цен и условия к данному моменту!