Английский - русский
Перевод слова Concerned
Вариант перевода Касается

Примеры в контексте "Concerned - Касается"

Примеры: Concerned - Касается
All concerned authorities must act accordingly. Все представители власти, которых это касается, должны действовать соответствующим образом.
The letter concerned maritime entitlements, not territorial issues. Это письмо касается прав на морские акватории, а не территориальных вопросов.
I thus appealed to all concerned to act responsibly. Тем самым я призвал всех, кого это касается, действовать ответственно.
You act like you aren't concerned. Вы ведете себя так, как будто вас это не касается.
Everybody concerned has heard you out. Все, кого это касается, вас услышали.
I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность.
Another issue requiring clarification concerned the difficulties faced by women in gaining access to higher education. Другой вопрос, требующий разъяснения, касается тех трудностей, с которыми сталкиваются женщины в попытке получить доступ к высшему образованию.
I urge all those concerned to assist in speeding up these vital processes. Я настоятельно призываю всех, кого это касается, оказывать содействие в ускорении этих жизненно важных процессов.
This substantial progress resulted from a month of careful and intense preparatory meetings with all concerned. Этот значительный прогресс достигнут в результате проведения в течение месяца обстоятельных и напряженных подготовительных совещаний со всеми, кого это касается.
The Security Council demands that all concerned fully implement this Agreement. Совет Безопасности требует от всех, кого это касается, полного выполнения этого соглашения.
We appreciate the diplomatic efforts of all countries concerned to alleviate the situation. Мы высоко оцениваем дипломатические усилия, предпринимаемые в целях снижения остроты ситуации всеми странами, которых это касается.
All concerned delegations are urged to attend the informal consultations. Настоятельная просьба ко всем делегациям, которых это касается, принять участие в этих неофициальных консультациях.
The problem concerned both sending and receiving countries. Эта проблема касается как направляющих, так и принимающих стран.
The Ethiopian Government is being denounced by all concerned for not heeding advice. Правительство Эфиопии осуждается всеми, кого это касается, в связи с тем, что оно не прислушалось к совету.
National universities and those directly concerned have participated in this. В его разработке приняли участие национальные университеты и стороны, которых это непосредственно касается.
His last question concerned family reunification for refugees. Последний вопрос г-на Прадо Вальехо касается воссоединения семей в случае беженцев.
It can potentially lead to increased knowledge and understanding of all concerned. Потенциально это может привести к углублению знаний и понимания существующей проблематики всеми, кого это касается.
This coordination concerned in particular the Custom Office Agency and dual-use exports. Эта координация касается, в частности, деятельности Таможенного управления и экспорта товаров двойного назначения.
We fervently hope that the other States concerned will follow its example. Мы искренне надеемся, что другие государства, которых это касается, последуют ее примеру.
Recommendation 2 concerned the Joint Medical Service. Рекомендация 2, сформулированная ОИГ, касается Объединенной медицинской службы.
In that regard, the States concerned must promptly meet their financial obligations. В этой связи, те государства, которых это касается, должны незамедлительно выполнить свои финансовые обязательства.
However, the legislation concerned only legal migrants. Тем не менее, это законодательство касается только легальных иммигрантов.
We remind all concerned that the Lusaka Protocol remains our collective fundamental expectation. Мы напоминаем всем, кого это касается, что осуществление Лусакского протокола остается нашей коллективной фундаментальной надеждой.
The issue concerned the taxation of American citizens and green card holders. Вопрос касается налогообложения американских граждан и обладателей «грин-карты», удостоверяющей статус постоянных жителей США.
The second goal set in 1995 concerned fissile material. Вторая задача, поставленная в 1995 году, касается расщепляющихся материалов.