Английский - русский
Перевод слова Concerned
Вариант перевода Беспокоит

Примеры в контексте "Concerned - Беспокоит"

Примеры: Concerned - Беспокоит
Most asylum-seekers were concerned less about protection than obtaining a status. Он подчеркивает, что большинство просителей убежища из Африки меньше беспокоит их защита, нежели получение какого-либо статуса.
I was concerned that you might be feeling responsible. Меня беспокоит, что ты, возможно, чувствуешь свою вину.
We are deeply concerned by their catastrophic humanitarian and human rights situation. Нас глубоко беспокоит та катастрофическая ситуация, в которой оказались эти люди, а также положение с правами человека.
I'm concerned your judgment has become compromised. Меня беспокоит, что твоя способность здраво мыслить может быть поставлена под сомнение.
As the Leader of Nation I am concerned that there are forces who wish to destroy inter-Kazakh unity. Как Лидера нации меня беспокоит, что появились силы, которые хотят разрушить внутриказахское единство.
I am concerned that political tensions have increased since the issuance of my previous report. Меня беспокоит, что со времени представления моего предыдущего доклада политическая напряженность усилилась.
I am concerned, however, about the recent lack of progress in the relocation process. Вместе с тем меня беспокоит отсутствие в последнее время прогресса в процессе перевода.
In particular, he was concerned by the proposed increase in the length of rotations from 6 to 12 months. В частности, его беспокоит предлагаемое увеличение периода между ротациями с 6 до 12 месяцев.
Nevertheless, his delegation was concerned that the topic encompassed broad and potentially controversial issues that could have far-reaching ramifications. Вместе с тем делегацию страны выступающего беспокоит тот факт, что эта тема затрагивает многочисленные и потенциально неоднозначные проблемы, чреватые далеко идущими последствиями.
The organization is particularly concerned by the trend of prenatal testing for disability and its correlation with abortion. Организацию особенно беспокоит тенденция дородового тестирования на ограничение по здоровью и его соотношение с абортами.
Racial or ethnic origin was thus an issue that neither interested nor concerned the average Cuban. По этой причине вопрос о расовом или этническом происхождении не интересует и не беспокоит среднего кубинца.
As far as you're concerned, we're just testing the system. Если тебя это беспокоит, мы проверяем систему.
I'm concerned that this trial - Well... Меня беспокоит, что этот суд... Ну...
I am concerned, perhaps needlessly, about matters in St. Nicholas School. Меня беспокоит, может и зря, ситуация в школе Св. Николаса.
You see, we're concerned, too. Так что это и нас беспокоит.
Clearly, you don't seem concerned. Но тебя это, похоже, не беспокоит.
I am concerned that you know all of this. Меня беспокоит, что ты знаешь обо всем этом.
I'm concerned that going back and forth could lead to a loss of fine motor control. Меня беспокоит, что эти изменения туда и обратно могут привести к потере двигательного контроля.
If you're that concerned, I'll talk to him. Я поговорю с ним, если вас это беспокоит.
If you're concerned that I'd discuss any perceived shortcomings... Если тебя беспокоит, что я стану обсуждать какие-либо недостатки...
But if you are really concerned, I would say maybe put somebody on it, ease your mind. Но если тебя это действительно так беспокоит, просто повесь на него кого-нибудь и расслабься.
I've just read Adam's messages to his girlfriend and I'm concerned. Только что прочитала переписку Адама с его девушкой, и это меня беспокоит.
I am concerned that the Jedi have elected this child to lead the group. Меня беспокоит, что джедаи назначили этого... ребёнка, руководителем группы.
I've recently become concerned that I may have developed a flaw in my personality matrix. Меня беспокоит возможный дефект в матрице моей личности.
Peru is particularly concerned by the issue of the maritime transportation of radioactive materials. Перу особо беспокоит тема морских перевозок радиоактивных материалов.