| Moreover, I'm a teacher of physical education and have always been closely connected with sports. | Тем более, я же преподаватель физкультуры и всегда был тесно связан со спортом. |
| Domain and brand - concepts are closely related. | Домен и бренд - понятия тесно связанные. |
| The very establishment of AdOcean is closely connected with our first server which allowed the execution of ad impressions. | Создание AdOcean тесно связано с нашим первым сервером, позволявшим выполнять показы рекламы. |
| The Ministry works closely with national and international stakeholders. | Министерство тесно сотрудничает с национальными и международными партнерами. |
| Hanze UAS offers various Bachelor and Master programmes in Dutch, English, and German, and works closely with international partner institutes. | Ханзе предлагает множество программ Бакалавра и Магистратуры на Голландском, Английском, и Немецком языках, а также тесно сотрудничает с международными учебными заведениями. |
| Therefore, transmediated works are closely linked to semiotics and technology in the context of digital media. | Поэтому она тесно связана с семиотикой и технологиями в цифровом контексте медиа. |
| He and his sons became closely connected to the Palaiologos dynasty through ties of marriage. | Стоит отметить, что он и его сыновья были тесно связаны брачными узами с династией Палеологов. |
| A turbocharger's performance is closely tied to its size. | Упругость квантовой струны тесно связана с её размером. |
| Thus, Inari is still closely associated with Shingon Buddhism to this day. | Таким образом, Инари и по сей день тесно ассоциируется со школой Сингон. |
| Vergence movements are closely connected to accommodation of the eye. | Вергентные движения тесно связаны с аккомодацией глаза. |
| It is a branch of structural engineering closely affiliated with architecture. | Это отрасль структурного проектирования, тесно связанная с архитектурой. |
| The language, culture, and populations of Lahaul and Spiti are closely related. | Язык, культура, и населения Лахаула и Спити тесно связаны. |
| Weight functions occur frequently in statistics and analysis, and are closely related to the concept of a measure. | Задача часто возникает в статистике и математическом анализе, тесно связана с теорией меры. |
| Cyclic orders are closely related to the more familiar linear orders, which arrange objects in a line. | Циклические порядки тесно связаны с более известными линейными порядками, которые упорядочивают объекты вдоль прямой. |
| In practice, the prices of binary prediction markets have proven to be closely related to actual frequencies of events in the real world. | Фактически оказалось, что цены двоичных рынков предсказаний тесно взаимосвязаны с изменениями рассматриваемых событий в реальном мире. |
| As a closely related case, the Perron number of a graph is defined to be the spectral radius of its adjacency matrix. | В качестве тесно связанного случая число Перрона графа определяется как спектральный радиус его матрицы смежности. |
| In 1998 the spring was declared as a memorable place, which closely connected with the foundation of Rostov-on-Don. | В 1988 году источник объявили памятным местом, которое тесно связано с основанием города Ростов-на-Дону. |
| These graphs are closely related to partially ordered sets and lattices. | Эти графы тесно связаны с частично упорядоченными множествами и решётками. |
| There are several different ways of stating the Langlands conjectures, which are closely related but not obviously equivalent. | Существует несколько разных способов изложения гипотез Ленглендса, которые тесно связаны, но не являются очевидно эквивалентными. |
| The subject is closely related to both logic and philosophy from within the realm of linguistics. | Тема тесно связана с логикой и философией в лингвистике. |
| Addition of cardinal numbers, however, is a commutative operation closely related to the disjoint union operation. | Сложение кардинальных чисел, тем не менее, является коммутативной операцией, тесно связанной с операцией дизъюнктного объединения. |
| MHD stability is also closely tied to issues of creation and sustainment of certain magnetic configurations, energy confinement, and steady-state operation. | Стабильность МГД также тесно связана с вопросами создания и поддержания определенных магнитных конфигураций, удержания энергии и установившейся работы. |
| Weaker forms of randomness are also closely associated with hash algorithms and in creating amortized searching and sorting algorithms. | Более слабые формы случайности также тесно связаны с алгоритмами хеширования и используются в создании алгоритмов поиска и сортировки. |
| Lately, Bashkortostan has been closely collaborating with Lvov and Luhansk oblasts in Ukraine. | В последние годы республика наиболее тесно сотрудничает с Львовской и Луганской областями. |
| The modification of handle structures is closely linked to Cerf theory. | Модификация структур ручек тесно связана с теорией Серфа. |