However, he said that although the buildings were well made, they were too closely crowded together. |
Вместе с тем он указывал, что хотя здания были хорошо постройки, они были слишком тесно настроены. |
Estetrol is closely related to estriol, which is also a weak estrogen that is found in high quantities only during pregnancy. |
Эстетрол тесно связан с эстриолом, который также является слабым эстрогеном, который содержится в больших количествах только во время беременности. |
Those closely related to the Australian kangaroos, such as the agile wallaby (Macropus agilis), inhabit the open grasslands of New Guinea. |
Они, тесно связаны с австралийскими кенгуру, таких как Прыткий валлаби (Macropus Agilis), они населяют открытые луга Новой Гвинеи. |
Data integration is a precursor to data analysis, and data analysis is closely linked to data visualization and data dissemination. |
Интеграция данных это предшественник анализа данных, а сам анализ данных тесно связан с визуализацией данных и распространением данных. |
The location is closely associated with the Via Aurelia and the Via Triumphalis. |
Расположение тесно связано с Аврелиевой дорогой и Via Triumphalis. |
Dynkin diagrams are closely related to Coxeter diagrams of finite Coxeter groups, and the terminology is often conflated. |
Диаграммы Дынкина тесно связаны с диаграммами Коксетера конечных групп Коксетера, и терминология часто объединяется. |
The population of approximately 6,000 speak a language related closely to Malay but influenced by Thai. |
Почти шеститысячный народ говорит на языке, тесно связанном с малайским, но подвергнувшемся сильному влиянию тайского. |
It is developed for the Debian GNU/Linux distribution, and is closely integrated with Debian's package management system, dpkg. |
Она разработана для дистрибутива Debian GNU/Linux и тесно интегрирована с системой управления пакетов Debian dpkg. |
This unifying property of ethnicity has been closely tied to the rise of the nation state as the predominant form of political organization in the 19th and 20th centuries. |
Это объединяющее свойство этноса тесно связано с ростом национальных государств в качестве доминирующей формы политической организации в XIX и XX веках. |
She and Art work together closely, and eventually fall in love and have a child. |
Она и Арт тесно сотрудничают и, в конце концов, влюбляются и заводят ребенка. |
This art was closely associated with the fireworks of the time, which tried to achieve similar effects with fire instead of water. |
В те времена это искусство было тесно переплетено с искусством фейерверков, где стремились достичь подобные эффекты при помощи огня, а не воды. |
Up until 1968, Mauritius was under British rule, and the nation remains very closely linked to the UK, hence the UK being a popular destination for Mauritian emigrants. |
До 1968 года Маврикий находился под британским управлением, и страна по-прежнему очень тесно связана с Великобританией, поэтому Великобритания является популярным местом для маврикийских эмигрантов. |
Kazakhstan's relations with the West have greatly improved in the last few years as the Government has closely cooperated in the U.S.-led War on Terror. |
В Казахстане отношения с Западом значительно улучшились за последние несколько лет, поскольку правительство тесно участвует в возглавляемой США войне с террором. |
As a member of the Legislative Assembly of the Province of Canada from 1858 to 1864, he was closely associated with George Brown. |
В составе Законодательного Собрания провинции Канады с 1858 по 1864, он был тесно связан с Джорджем Брауном. |
In addition, biases can also arise because they are closely related to the high level cognitive operations and complex social interactions. |
Кроме того, предубеждения также могут возникнуть, потому что они тесно связаны с когнитивными операциями высокого уровня и комплексными социальными взаимодействиями. |
The BDI software model is closely associated with intelligent agents, but does not, of itself, ensure all the characteristics associated with such agents. |
Модель программного обеспечения BDI тесно связана с интеллектуальными агентами, но сама по себе она не обеспечивают все характеристики таких агентов. |
As Ukrainians are traditionally a closely knit community, it is seen as a taboo to not give presents to those the family associates with. |
Поскольку украинцы традиционно являются тесно связанным сообществом, это считается табу, чтобы не давать подарки тем, с кем ассоциируется семья. |
A year later, in December 1941, it became an independent organisation, though still closely associated with its parent. |
Год спустя, в декабре 1941 года, стала независимой организацией, хотя по-прежнему была тесно связана с «родительской» организацией. |
The history of Khiva is closely connected to the history of Khorezm and its numerous, significant political, social, economic and cultural events. |
История Хивы тесно связана с историей Хорезма и ее многочисленными значительными политическими, социальными, экономическими и культурными событиями. |
Emanuela Volpe's work is rich in various shades of expression, but are closely linked by the consistency of creative thinking and formal choices. |
Emanuela работы Вольпе богата различными оттенками выражения, но тесно связаны между собой последовательность творческого мышления и официального решения. |
They are closely related to (but are not equal to) reflections generating the orthogonal group of x2 + y2 - z2 over the integers. |
Они тесно связаны (но не эквивалентны) с отражениями, генерируемыми ортогональной группой x2 + y2 - z2 над целыми числами. |
Monogatari is closely tied to aspects of the oral tradition, and almost always relates a fictional or fictionalized story, even when retelling a historical event. |
Моногатари тесно соприкасается с аспектами устной традиции, и почти всегда включает вымышленные или беллетризированные сюжеты, даже тогда, когда пересказывает исторические события. |
They suggest that Nothomyrmecia may be closely related to extinct Myrmeciinae ants such as Avitomyrmex, Macabeemyrma, Prionomyrmex, and Ypresiomyrma. |
Эти учёные предполагают, что Nothomyrmecia могут быть тесно связаны с вымершими Myrmeciinae например, такими как Avitomyrmex, Macabeemyrma, Prionomyrmex, и Ypresiomyrma. |
The cycle rank of a directed graph is closely related to the tree-depth of an undirected graph and to the star height of a regular language. |
Циклический ранг ориентированного графа тесно связан с глубиной дерева неориентированного графа и высотой итерации регулярных языков. |
The species epithet paragranulata refers to the fact that the species was first regarded as closely related to Dechenella granulata. |
Видовое название paragranulata ссылается на то, что изначально таксон рассматривался как тесно связанный с видом Dechenella granulata. |