The history of the orchestra is closely connected with the Belarusian composers and performers. |
Вся история оркестра тесно связана с творчеством белорусских композиторов и исполнителей. |
A clear desire to closely match the interests of shareholders, customers and society. |
Явное стремление тесно совпадают с интересами акционеров, клиентов и общества. |
This genus may be most closely related to Segisaurus halli. |
Этот род может быть наиболее тесно связан с Segisaurus halli. |
All of Zambia's vernacular languages are members of the Bantu family and are closely related to one another. |
Все местные языки Замбии являются членами семьи банту и тесно связаны друг с другом. |
The projects were closely related because the hospital would become the base of the new university's medical school. |
Проекты были тесно связаны между собой, так как больница должна была стать основой для медицинской школы нового университета. |
The Creek people and the Cherokees became much more closely allied with Carolina. |
Племена криков и чероков стали гораздо более тесно связаны с Каролиной. |
From 1582 to 1589, Kelley's life was closely tied to Dee's. |
С 1582 по 1589 жизнь Келли была тесно связана с Ди. |
The fate of this Alfonso Zenevisi was to be closely linked to that of Skanderbeg. |
Судьба этого Альфонсо Зенебиши была тесно связана со Скандербегом. |
The university continued its work there cooperating closely with the Komi pedagogical institute. |
Там университет продолжил свою работу, тесно взаимодействуя с педагогическим институтом Коми. |
Power, the transformative capacity of people to change the social and material world, is closely shaped by knowledge and space-time. |
Власть как способность людей изменять социальный и материальный мир, тесно связана со знаниями и пространством-временем. |
Empirical studies of communicator credibility and attractiveness, sometimes labeled charisma, have also been tied closely to empirically-occurring arguments. |
Эмпирические исследования коммуникатора доверия и привлекательности, иногда называемые харизмой, также были тесно привязаны к эмпирически встречающимся аргументам. |
Both CUL4A and its closely related homolog CUL4B may ubiquitinate histones H2A, H3 and H4. |
Как CUL4A так и его тесно связанный гомолог CUL4B могут убиквитинировать гистоны H2A, H3 и H4. |
Phylogenetic analyses have found it to be a member of the subfamily Rhamphorhynchinae, closely related to Rhamphorhynchus and Nesodactylus. |
Филогенетические анализы обнаружили, что он является представителем подсемейства Rhamphorhynchinae, тесно связанной с рамфоринхом и Nesodactylus. |
Pericoli's success was closely tied to the Sanremo Festival. |
Успех Периколи был тесно связан с фестивалем "Сан-Ремо". |
Nicolás Mihanovich (1846-1929) was a Croatian Argentine businessman closely linked to the development of the Argentine merchant marine. |
Миханович, Никола (1844-1929) - аргентинский бизнесмен хорватского происхождения, тесно связанный с развитием аргентинского торгового флота. |
The Znám problem is closely related to Egyptian fractions. |
Задача Знама тесно связана с египетскими дробями. |
Hone and Benton found pterosaurs to be closely related to dinosaurs even without hind limb characters. |
Хоун и Бентон обнаружили, что птерозавры тесно связаны с динозаврами, даже без учёта характеристик задней конечности. |
In special relativity, mass-energy is closely connected to momentum. |
В специальной теории относительности масса-энергия тесно связана с импульсом. |
The economy of Urartu was typical of ancient Middle East despotism and was closely associated with that of neighboring Assyria. |
Экономика Урарту была типичной для ближневосточных деспотических государств Древнего мира и была тесно связана с хозяйством соседней Ассирии. |
It is an interdisciplinary academic field closely related to literary criticism and translation theory. |
Она представляет собой междисциплинарную научную область, тесно связанную с литературной критикой и переводоведением. |
Ontology alignment is closely related to analogy formation, where "concepts" are variables in logic expressions. |
Отображение онтологий тесно связано с формированием аналогий, где «концепты» суть переменные логических выражений. |
For example, O.C. Marsh initially included Struthiomimus in the Ornithopoda, a large clade of dinosaurs not closely related to theropods. |
Например, Отниел Марш изначально включил струтиомима в группу орнитоподы, большую кладу динозавров, не связанную тесно с тероподами. |
In doing so the Ministry closely works together with different national and international stakeholders. |
При этом министерство тесно сотрудничает с различными национальными и международными партнерами. |
The concept of multiple histories is closely related to the many-worlds interpretation of quantum mechanics. |
Понятие множественных историй тесно связано с многомировой интерпретацией квантовой механики. |
Information Directory - a module that is closely integrated into Picture editor PlainCAD and allows to organize a general and unified image storage schemes. |
Информационный каталог - модуль, тесно интегрирующийся в Графический редактор PlainCAD и позволяющий организовать общее и унифицированное хранилище графических схем. |