| The history of the orchestra is closely connected with the Belarusian composers and performers. | Вся история оркестра тесно связана с творчеством белорусских композиторов и исполнителей. |
| A clear desire to closely match the interests of shareholders, customers and society. | Явное стремление тесно совпадают с интересами акционеров, клиентов и общества. |
| This genus may be most closely related to Segisaurus halli. | Этот род может быть наиболее тесно связан с Segisaurus halli. |
| All of Zambia's vernacular languages are members of the Bantu family and are closely related to one another. | Все местные языки Замбии являются членами семьи банту и тесно связаны друг с другом. |
| The projects were closely related because the hospital would become the base of the new university's medical school. | Проекты были тесно связаны между собой, так как больница должна была стать основой для медицинской школы нового университета. |
| The Creek people and the Cherokees became much more closely allied with Carolina. | Племена криков и чероков стали гораздо более тесно связаны с Каролиной. |
| From 1582 to 1589, Kelley's life was closely tied to Dee's. | С 1582 по 1589 жизнь Келли была тесно связана с Ди. |
| The fate of this Alfonso Zenevisi was to be closely linked to that of Skanderbeg. | Судьба этого Альфонсо Зенебиши была тесно связана со Скандербегом. |
| The university continued its work there cooperating closely with the Komi pedagogical institute. | Там университет продолжил свою работу, тесно взаимодействуя с педагогическим институтом Коми. |
| Power, the transformative capacity of people to change the social and material world, is closely shaped by knowledge and space-time. | Власть как способность людей изменять социальный и материальный мир, тесно связана со знаниями и пространством-временем. |
| Empirical studies of communicator credibility and attractiveness, sometimes labeled charisma, have also been tied closely to empirically-occurring arguments. | Эмпирические исследования коммуникатора доверия и привлекательности, иногда называемые харизмой, также были тесно привязаны к эмпирически встречающимся аргументам. |
| Both CUL4A and its closely related homolog CUL4B may ubiquitinate histones H2A, H3 and H4. | Как CUL4A так и его тесно связанный гомолог CUL4B могут убиквитинировать гистоны H2A, H3 и H4. |
| Phylogenetic analyses have found it to be a member of the subfamily Rhamphorhynchinae, closely related to Rhamphorhynchus and Nesodactylus. | Филогенетические анализы обнаружили, что он является представителем подсемейства Rhamphorhynchinae, тесно связанной с рамфоринхом и Nesodactylus. |
| Pericoli's success was closely tied to the Sanremo Festival. | Успех Периколи был тесно связан с фестивалем "Сан-Ремо". |
| Nicolás Mihanovich (1846-1929) was a Croatian Argentine businessman closely linked to the development of the Argentine merchant marine. | Миханович, Никола (1844-1929) - аргентинский бизнесмен хорватского происхождения, тесно связанный с развитием аргентинского торгового флота. |
| The Znám problem is closely related to Egyptian fractions. | Задача Знама тесно связана с египетскими дробями. |
| Hone and Benton found pterosaurs to be closely related to dinosaurs even without hind limb characters. | Хоун и Бентон обнаружили, что птерозавры тесно связаны с динозаврами, даже без учёта характеристик задней конечности. |
| In special relativity, mass-energy is closely connected to momentum. | В специальной теории относительности масса-энергия тесно связана с импульсом. |
| The economy of Urartu was typical of ancient Middle East despotism and was closely associated with that of neighboring Assyria. | Экономика Урарту была типичной для ближневосточных деспотических государств Древнего мира и была тесно связана с хозяйством соседней Ассирии. |
| It is an interdisciplinary academic field closely related to literary criticism and translation theory. | Она представляет собой междисциплинарную научную область, тесно связанную с литературной критикой и переводоведением. |
| Ontology alignment is closely related to analogy formation, where "concepts" are variables in logic expressions. | Отображение онтологий тесно связано с формированием аналогий, где «концепты» суть переменные логических выражений. |
| For example, O.C. Marsh initially included Struthiomimus in the Ornithopoda, a large clade of dinosaurs not closely related to theropods. | Например, Отниел Марш изначально включил струтиомима в группу орнитоподы, большую кладу динозавров, не связанную тесно с тероподами. |
| In doing so the Ministry closely works together with different national and international stakeholders. | При этом министерство тесно сотрудничает с различными национальными и международными партнерами. |
| The concept of multiple histories is closely related to the many-worlds interpretation of quantum mechanics. | Понятие множественных историй тесно связано с многомировой интерпретацией квантовой механики. |
| Information Directory - a module that is closely integrated into Picture editor PlainCAD and allows to organize a general and unified image storage schemes. | Информационный каталог - модуль, тесно интегрирующийся в Графический редактор PlainCAD и позволяющий организовать общее и унифицированное хранилище графических схем. |