Английский - русский
Перевод слова Circumstances
Вариант перевода Обстоятельств

Примеры в контексте "Circumstances - Обстоятельств"

Примеры: Circumstances - Обстоятельств
In the light of the discovered circumstances Kwinto starts to act. В свете открывшихся обстоятельств Квинто начинает действовать.
Due to certain circumstances, Hina and her younger brother live together, but have a cheerful and sturdy life. В силу определённых обстоятельств Хина живёт вместе со своим младшим братом, при этом она жизнерадостная и сильная.
New Brunswick's Human Rights Act forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances. Закон "О правах человека" провинции Нью-Брансуик запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от обстоятельств.
Financial security in unexpected and unwelcome circumstances. Финансовая защита на случай нежеланных непредвиденных обстоятельств.
The future also requires protection in case of unexpected circumstances that do not depend on us. И, конечно же, оно требует надежной защиты на случай непредвиденных обстоятельств, которые от нас не зависят.
Sometimes a stamp may have its denomination changed by the post office due to local circumstances. В некоторых случаях почтовое ведомство может изменить номинал ЗПО в силу каких-либо обстоятельств.
Parallel registration of a domain name should be considered as a combination of circumstances, because every day thousands of registered domain names worldwide. Параллельную регистрацию доменного имени следует считать как стечение обстоятельств, так как ежедневно регистрируются тысячи доменных имен по всему миру.
Ignoring these circumstances, in most cases, leads to accidents and to stop of the operation of the entire pipeline network. Игнорирование данных обстоятельств в подавляющем большинстве случаев приводит к авариям и остановке функционирования всей трубопроводной сети.
Struggle for Feodosia was long, she has been complicated with a number of circumstances: at attack cities in 389 B.C. Борьба за Феодосию была длительной, она была осложнена рядом обстоятельств: при осаде города в 389 году до х.э.
Owing to a number of circumstances, shortly after VI release we represent you at once LEGIS X. Опережая события, в силу ряда обстоятельств, после VI релиза мы представляем сразу LEGIS X.
Myeloma Euronet Board Members are expected to adhere to the policy that may be revised over time as circumstances demand. Члены правления Myeloma Euronet должны придерживаться данной политики, которая может быть изменена в зависимости от обстоятельств.
The alien shall furnish proof of the circumstances specified in subsection 9 (1) of this Act. Иностранец обязан доказать наличие обстоятельств, указанных в части 1 статьи 9 настоящего Закона.
Such situations are bound to depend on the circumstances of each particular situation. Такие ситуации неизбежно зависят от обстоятельств каждой конкретной ситуации.
You are a tourist and are in urgent need of money because of some unforeseen circumstances. Турист, и Вам срочно необходимы деньги в силу непредвиденных обстоятельств.
Prosperity was replaced by crisis which has not been caused by casual coincidence of circumstances, but was consequence of metaphysical factors. Благоденствие сменилось кризисом, который не был вызван случайным стечением обстоятельств, но явился следствием метафизических факторов.
You have to rebel against your circumstances, laziness, and mediocrity-not the system. Вы должны восстать против ваших обстоятельств, лени и посредственности - но не системы.
Barring exceptional circumstances, the prime minister is always the leader of the political party or coalition with majority support in the House of Representatives. Не считая исключительных обстоятельств, премьер-министр всегда лидер политической партии или коалиции с поддержкой большинства палаты представителей.
On August 3, it was announced that Jasmine You would temporarily suspend all musical activities due to unknown circumstances regarding his health and to recover. З августа было объявлено, что Жасмин Ю временно приостановит музыкальную деятельность из-за неизвестных обстоятельств, касающихся его здоровья.
In practice, barring exceptional circumstances, the Governor-General exercises these powers only on the advice of the Prime Minister. На практике, за исключением чрезвычайных обстоятельств, генерал-губернатор осуществляет эти полномочия только консультируясь с премьер-министром.
A coincidence is a remarkable concurrence of events or circumstances that have no apparent causal connection with one another. Совпадение - примечательное совмещение событий или обстоятельств, которые не имеют никакой очевидной причинно-следственной связи друг с другом.
Whatever the circumstances, all enterprises are required to be useful to their users if they are to remain viable. Независимо от обстоятельств, все предприятия должны быть полезными для своих пользователей, если они хотят оставаться жизнеспособными.
The amount of clothing worn depends on functional considerations, such as a need for warmth, as well as social circumstances. Количество надетой одежды зависит от функциональных соображений, например, потребности в тепле, а также социальных обстоятельств.
Early parliamentary elections shall be organised in these circumstances. При возникновении приведенных выше обстоятельств организуются досрочные парламентские выборы.
Your card is useful not only for operational expenditure payments, but also will help you with unforeseen circumstances during a trip. Ваша карта пригодится Вам не только для оплаты текущих расходов, но и поможет при возникновении непредвиденных обстоятельств во время поездки.
It was decided to send Yaroslav to Slavyansk for further clarification of the circumstances. Решено было отправить Ярослава в Славянск для дальнейшего выяснения обстоятельств.