Примеры в контексте "Children - Детях"

Примеры: Children - Детях
He talked to me about his children. Он рассказал мне о своих детях.
In 1946, some artists came to shoot a film about the blind children. В 1946 несколько артистов приехали снимать фильм о слепых детях.
Which is probably worse than proposing... because now we're talking about you bearing my children. Это, наверно, ещё хуже, чем предложение, ведь теперь речь пошла о детях.
The women raise the children in exchange for 15 pesetas a month. Они заботятся об этих детях за 15 песет в месяц.
Ada was a reference for me, we talked about everything, work, children, politics. Ада была для меня эталоном. Мы говорили обо всем: работе, детях, политике.
I just care about children, even when no one else does. Я просто забочусь о детях, даже когда больше никто не заботится.
In other words, offspring, progeny... children. Иначе говоря, отпрысках, наследниках... детях.
Which shows exactly how much you know about children. Это демонстрирует всю глубину твоих знаний о детях.
I will say to you in what they are concentrated our enemies in the children. Я могу сказать, на чём сосредоточены наши враги - на детях.
Naturally I couldn't take my situation lightly because there were children involved. Естественно, я не могла быть легкомысленной, ведь речь шла и о детях.
And here you are, desperate for children. И такие, как я, мечтающие о детях.
You never knew anything about your children. Ты никогда ничего не знал о своих детях.
My visions tell me about children who will do monstrous things. Мои видения говорят мне о детях, которые совершат чудовищные вещи.
Be careful with what you say in front of the children. Пожалуйста, не говори всего этого при детях.
Plus, have great new 30-something work colleagues who are not obsessed with children and marriage. К тому же у меня новые коллеги, которым за 30 и которые при этом не помешаны на детях и замужестве.
If not, she won't take care of him and his children. Если не любит, не будет заботиться о нём и его детях.
Think of all the children that are waiting for them to come home. Подумай о детях, они ждут тебя дома.
A few years from now your sole responsibility will be taking care of your husband and children. Через пару лет единственным вашим призванием станет забота о муже и детях.
I've a wife and children to think of. Мне надо думать о жене и детях.
And all the women and children you've blown up. Не говоря о женщинах и детях, которых ты взорвал.
I have promised the wife of Maddox that I will provide for her and her children. Я пообещала жене Мэддокса позаботиться о её детях.
What really matters when you think about your children? Но что для тебя важно, когда ты думаешь о детях?
Later today we will begin again with our experiments on children. Чуть позже мы продолжим наши эксперименты на детях.
I suggest we return to the issue of the children. Я предлагаю вернуться к вопросу о детях.
We can detect them in children. Мы научились распознавать их в детях.