Примеры в контексте "Children - Детях"

Примеры: Children - Детях
Think of a classroom of children in the language arts. Подумайте о детях в классе по языку.
So one demonstration of this was done with young children. Это было продемонстрировано на маленьких детях.
Concerned about you and the children. Он беспокоился о вас и детях.
Now would be the precise time to revenge myself on their children. И сейчас самое время отыграться на их детях.
JR couldn't have created any of this, let alone give me proper children. Джей Ар не смог бы создать нечто подобное, не говоря уже о приличных детях.
We're supposed to see hope in children. По идее, в детях мы должны видеть надежду.
We make decisions about our children together. Мы принимаем решения о наших детях вместе.
Hundreds of girls have to give up scholarships to look after children. Сотни девушек вынуждены отказываться от стипендий, чтобы заботиться о детях.
Can we please just take a break from our hypothetical children for... Не могли бы мы не думать о наших воображаемых детях до...
Jeremy someone strong should be protecting my children. Джереми Кто-то сильный должен позаботиться о детях.
Think of those poor, lonely children and how much your latinum will mean to them. Подумайте о бедных, одиноких детях и как много ваша латина может значить для них.
I'm thinking about the children here, Brian. Я думаю только о детях, Брайан.
Pobrecito - he was such a good man and took very good care of my children. Печально. Он был таким хорошим человеком и очень хорошо заботился о моих детях.
Much less having children with you. Не говоря уже об общих детях.
People don't speak of the children, only about that bit. Люди уже не говорят о детях, только об этом.
She took care of my children for 4 years. Она заботилась о моих детях 4 года.
He witnesses blinding smoke and women and children with boils and burns on their faces. Он свидетельствует о дымовой завесе и женщинах и детях с нарывами и ожогами на лицах.
Mr Director is looking after us, just as his own children. Мсье Директор заботится о нас, как о собственных детях.
Most importantly, we must care for the children who have lost their parents. Самое главное, нам надо позаботиться о детях, потерявших родителей.
I know about your husband and your children. Я знаю о вашем муже и детях.
Joshua Parker - that name isn't in any of our missing children case files. Джошуа Паркер... этого имени нет в наших файлах о пропавших детях.
Remind me of my husband and my children. Напоминают мне о муже и детях.
I will not be taking care of children. Я не буду заботиться о детях.
Leon... tell me about your children. Лео... расскажите мне о ваших детях.
You are supposed to take care of your husband and your beautiful children now. Ты сейчас должна заботиться о своем муже и своих чудесных детях.