Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Возраста

Примеры в контексте "Children - Возраста"

Примеры: Children - Возраста
Training was arranged for kindergarten workers at all centres in reading and writing techniques for pre-school children. Во всех центрах была организована учеба работников детских садов по вопросам привития навыков чтения и письма детям дошкольного возраста.
As a result, 20,000 new places for children below school age have been created. В результате создано 20000 новых заведений для детей дошкольного возраста.
Immigrant children of statutory school age or pre-school age can be given preparatory education provided that certain preconditions are met. Для детей иммигрантов школьного и дошкольного возраста при определенных условиях может быть организовано подготовительное обучение.
For children disturbed in development, primary education lasts from age 7 to 15. Для детей с нарушениями развития начальное образование продолжается с 7-летнего до 15-летнего возраста.
Thus, 99.5 per cent of all school-age children and adolescents in the Kyrgyz Republic are covered by compulsory education. Таким образом, обязательным образованием охвачено 99,5% всех детей и подростков Кыргызстана школьного возраста.
The statistical information of recent years shows that pregnant and lactating women and pre-school children are the most vulnerable population groups. Анализ статистических данных за последние годы показывает, что наиболее уязвимым контингентом населения являются беременные и кормящие матери и дети дошкольного возраста.
In the Republic of Estonia education is compulsory for school-age children. В Эстонской Республике действует система обязательного образования для детей школьного возраста.
Most of the dead were children, women and elderly people. Большинство убитых составили дети, женщины и люди пожилого возраста.
The network of elementary schools (4,439) enables the coverage of all children of relevant age, namely 903,088 pupils. Система основных общеобразовательных школ (4439) обеспечивает охват всех детей соответствующего возраста (903088 учащихся).
There are today 20 million fewer out-of-school children of primary-school age than at the start of the decade. Сегодня детей младшего школьного возраста, не посещающих школы, на 20 миллионов меньше, чем в начале десятилетия.
Immunization regulations require all children entering primary school to be fully immunized prior to entry. Согласно правилам проведения иммунизации, всем детям дошкольного возраста должны быть сделаны все необходимые прививки до их поступления в школу.
Food vouchers for rural children of pre-school age not reached by the community welfare centres. Бонус на питание детей дошкольного возраста в сельских районах, посещающих общинные центры семейного благосостояния.
The same protection measures should be ensured to children below 18 in situations of enrolment or enlistment by non-governmental armed groups. Такие же меры защиты должны быть обеспечены детям, не достигшим 18-летнего возраста, в случаях набора или вербовки неправительственными вооруженными группами.
The proportion of children who reach their fifth birthday is one of the most fundamental indicators of a country's concern for its people. Доля детей, доживающих до пятилетнего возраста, является одним из главных свидетельств того, насколько страна заботится о своем населении.
A milk distribution programme is being carried out by the Ministry of benefits 440,000 children of school age. По линии министерства просвещения осуществляется программа распределения молока в интересах 440000 детей школьного возраста.
Some express particular concern with older women and others with the education of girl children. Одни обращают особое внимание на пожилых женщин, а другие - на воспитание девочек младшего возраста.
In 12 countries in Africa, over half of primary school-age children are not in school. В 12 странах Африки более половины детей младшего школьного возраста не посещают школу.
Less than 10 per cent of preschool aged children attend preschools. Менее 10 процентов детей дошкольного возраста посещают дошкольные учреждения.
The health-care programme for 2001 in Montenegro includes health care of infants and pre-school children as one form of health protection. Программа охраны здоровья на 2001 год в Черногории включает в качестве одного из компонентов системы здравоохранения медицинское обслуживание детей младшего и дошкольного возраста.
Marriages involving such young children no longer took place. Браки среди детей такого возраста больше не заключаются.
There are more older than younger children in lone parent families. У родителей-одиночек больше детей более старшего возраста, чем малолетних детей.
There are roughly 1,500 to 1,700 Roma children at school age in Finland. В Финляндии насчитывается приблизительно 1500-1700 детей из числа рома школьного возраста.
The amount of time spent caring for household members also depends on the age of children being cared for. Количество времени, затрачиваемое на уход за членами семьи, зависит также от возраста воспитываемых детей.
The institutions for child nursing and upbringing also organize sports activities good for the growth of the children at the pre-school age. Детские воспитательные учреждения также организуют спортивные мероприятия, способствующие развитию детей дошкольного возраста.
The Committee is concerned at the lack of legal guarantees for the freedom of expression for children below 18 years of age. Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия правовых гарантий свободы выражения мнения для детей, не достигших 18-летнего возраста.