Or, for example, in your case, Grace and Tom. |
Или, например, в твоем случае, Грэйс и Том. |
The truth is, I had to give 'em the case. |
Проблема в том, что мне пришлось отдать им дело. |
And in the case of your quest for Everlasting love, the search must go on. |
И в том случае, если вы стремитесь обрести вечную любовь, поиск должен продолжаться. |
Thing is, I got a diagnosed case of synesthesia. |
Фишка в том, что у меня диагностированный случай синэстезии. |
Terry, he didn't mention anything about his case being reopened. |
Терри не говорил о том, что его дело открыли снова. |
That case involves an older child with more emotional ties. |
В том деле замешан старший ребенок с большей эмоциональной привязанностью. |
It's your case, tom. |
Работали над твоим делом, Том. |
Your service in that case was heroic. |
Твое поведение в том случае было герическим. |
If that's the case, whoever ordered this is a major player in that world. |
Если дело в этом, то кто бы это ни заказал, он в том мире - ключевая фигура. |
Tom, stand by to get us out of here in case they react. |
Том, будьте готовы улететь, если они отреагируют. |
It's simply a case of who gets to eat the pudding. |
Вопрос только в том, кто съест этот пудинг. |
In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority. |
В том случае, суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия. |
We got to figure out what case this is. |
Мы получили представление о том, что это за дело. |
She worked under me on that case and now she's in Japan. |
Она работала на меня в том деле, и теперь она в Японии... |
In this case... I presume that there is no one who would deny... |
В этом случае... полагаю, никто не сомневается в том... |
In that case, he'd have to disappear. |
Дело в том, что он уже не сможет никогда вернуться домой. |
Reassure them the CDC's on the case. |
Убеди их в том, что ЦКЗ необходим этот карантин. |
Alvarez won't spill, but there was some suspicion about the way he handled a case. |
Альварез не распространяется, но было подозрение о том, как он уладил дело. |
In case you thought your genes came from JC Penny... |
В том случае, если вы думаете, что ваши гены доставили из онлайн магазина Джи Си Пенни |
This resembles the Pascal René case. |
Слушай, Том, достань мне телефон Сони Ламар. |
Can you tell us anything else about the case Stephanie was handling? |
Вы можете рассказать нам что-либо еще о том деле, над которым работала Стефани? |
There's nothing in the case file that says they ever spoke. |
В деле же ничего не сказано о том, как они пообщались. |
It's in that case, I think. |
Они, кажется, в том чемодане. |
The case we've built, I doubt any court would award custody to Jax or Gemma. |
Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело. |
In case you haven't heard. |
В том случае если вы о них не слышали. |