Примеры в контексте "Case - Том"

Примеры: Case - Том
Nafisi denies any involvement with North Korea, making a convincing case that during his recent travels, he was merely buying Russian anti-aircraft equipment. Нафиси отрицает какую-либо связь с Северной Кореей, убедительно говоря о том, что во время своего недавнего путешествия, он всего лишь покупал российские зенитные оборудования.
Difference is, in your case, it was true. Разница в том, что в твоём случае, это правда.
The good news is, this is no longer a police-brutality case. Хорошая новость в том, что это больше не дело о полицейском произволе.
Just like I insisted on every other case I take from now on being pro Bono. Так же как настоял на том, что каждое дело, которое я беру, с текущего момента будет бесплатным.
You were a suspect in the case. Вы были подозреваемым в том деле.
In case I have to call with more party info or something. На случай, если я вдруг позвоню с информацией о вечеринке или в том роде.
I see you've written up the taxi driver case. Вижу, ты написал о том деле с таксистом.
I was telling my colleagues about that weird jumper case... Я рассказывала коллегам о том странном деле прыгуна...
The challenge is... making sure we catch the case before some other detective. Проблемка в том, что мы должны найти кейс до того, как это сделает детектив.
That case dealt with video from an outside source. В том деле запись была предоставлена посторонним источником.
The whole point is to poke holes in the prosecution's case. Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.
This is a case about the words she used. Это дело о том, что именно она сказала.
Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez. Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз.
Pollack can get his case thrown out on the grounds we violated his attorney-client privilege. Поллак может оспорить дело на том основании, что мы нарушили его привилегию между адвокатом и клиентом.
She told me you guys talked about you maybe handling my case. Она рассказала мне, что вы с ней говорили о том, что, возможно, возьметесь за мое дело.
Last case I would like to share is how design can provide more comprehensive answers against natural disasters. Последний пример, которым я хочу поделиться, будет о том, как дизайн может предложить комплексные решения для противостояния стихийным бедствиям.
Tom, the authorities closed the book on that case years ago. Том, это дело закрыли много лет назад.
The truth is that's not always the case. Правда в том, что это не всегда так.
You came to me, you insisted I work this case. Ты пришла ко мне и настаивала на том, чтобы я работал над этим делом.
She thinks he would be a good suspect in that case of the murdered judge. Она считает, что он был бы главным подозреваемым в том деле об убитом судье.
It's what was in the case. Всё дело в том, что было в футляре.
Huntley's definitely hiding something about how the case against Farmer was handled. Хантли определенно что-то скрывает о том, как именно строилось дело против Фармера.
It's not just taking you off the case this time. На сей раз дело не в том, чтобы просто снять тебя с расследования.
In case you forgot, I chase down very bad people for a living. В том случае, если вы забыли, я зарабатываю на жизнь, гоняясь за плохими парнями.
They'll try to make the case that what you're doing is inciting others to violence. Они попытаются обвинить тебя в том, что ты призываешь других совершить насилие.