Примеры в контексте "Case - Том"

Примеры: Case - Том
This being the case, it cannot be said that administrative detainees have a meaningful opportunity to challenge their detention. При таком положении дел нельзя говорить о том, что задержанным в административном порядке лицам предоставляется реальная возможность оспорить факт их задержания.
The soldier describes the case in great detail and mentions having personally met Majdi Abd Rabbo. Солдат описывает этот случай весьма подробно и упоминает о том, что он встречался с Маджди Абд Раббо.
In either case, the entire transaction falls within the definition. И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
Okay, I admit your theory on that case had some probability of... Я допускаю, что твоя теория в том случае возможна...
I'm not interested in helping make any sort of case against my father. Я не заинтересована в том, чтобы помогать Вам в любых делах, направленных против моего отца.
I want that made clear in case anybody choppers in and tries to grab it. Я хочу чтобы всё было выяснено в том случае если кто-то попытается перехватить её.
It's just that I was thinking of this case of a man who treated his daughters appallingly. Я просто думала о том случае с отцом, который чудовищно обращался с дочерьми.
But the gist is they're definitely Building a case against you. Но суть в том, что они определённо хотят завести на тебя дело.
The federal prosecutor on the case is Tom Connolly. Федеральным прокурором в этом деле был Том Коннели.
OSJI/UFTDU reported on the case of thousands of Roma, who were stateless. ИССО/УФТДУ сообщили о том, что в стране насчитываются тысячи рома без гражданства.
The Republic of Georgia waived immunity on that drunk driving case down in D.C. Республика Грузия сняла иммунитет с дипломата, в том случае с пьяным водителем в округе Коламбия.
Great, we just solved a four-year-old case we didn't even know was open. Здорово, мы решили дело 4-х летней давности даже не зная о том, что оно всё ещё открыто.
The guys upstairs were making some noise about this case - ...about what's in our field report. Парни наверху подняли такой шум об этом деле о том, что в наших командировочных отчётах.
And we should also talk about the kind of case that you're working in your dream. И мы также должны поговорить о том деле, над которым вы работаете во сне.
My entire case stems from that search. Всё мое дело строится на том обыске.
But this is all just worse case scenario stuff. Но это случится в том случае, если будет все хуже.
He read about our work on the Silencer case two years ago. 2 года назад он прочёл о том, как мы раскрыли дело "Глушителя".
What happens is that Your case is very difficult. Дело в том, что твоя болезнь очень тяжелая.
Hanging me out to dry wasn't about the case. Дело было не в том, чтобы мне выйти сухим из воды.
We didn't think anyone knew about her involvement in the case. Мы думали, что никто не знал о том, что она вовлечена в это дело.
Only in the case of Charles could be considered a climbing their own triumph. Только в том случае Карл мог считать это восхождение свои собственным триумфом.
Mr. Burton, there is huge public interest in having this case heard as soon as possible. Мистер Бёртон, общественность заинтересованна в том, чтобы заслушать это дело как можно скорее.
Problem is, the marketing case is due tomorrow. Дело в том, что маркетинг как раз завтра.
Never, but never must Chief-Inspector Japp hear that I investigated such a case. Старший инспектор Джепп никогда не узнает о том, что я расследую такое дело.
Nick, this case is about what people think of you. Ник, соль дела в том, что люди о тебе думают.