Yes, but I'll bet only her prints are found on the truck bomb. |
Да, но только ее отпечатки найдут на бомбе из грузовика. |
Not just Elizabeth, but Samar, Aram... you. |
Не только Элизабет, но и Самар, Арама... тебя. |
I have defeated not only the king but many a deceitful noblemen. |
Я поборол не только короля, но и многих лукавых дворян. |
Not only is it accurate, but it's live. |
Это не только точно, но и в реальном времени. |
I thought these stories were only in novels, but... |
Я думала, что такие истории происходят только в романах... |
He could have chosen 1,000 safer places but not if he needed surgery. |
Он мог выбрать 1000 более безопасных мест, если бы только ему не требовалась операция. |
Well, this has been real educational but I don't believe in the devil. |
Что ж, это было очень познавательно, только я не верю в дьявола. |
I remember a big coat, but no head. |
Помню пиджак, только без головы. |
I did have my camera, but nothing interesting happened. |
Взял, только снимать было нечего. |
My friend here has but a ha'penny. |
У моего друга есть только пенни. |
I was but a visitor to Earth. |
Я был только гостём на Земле. |
Yes, but don't get too excited. |
Да, только не приходите в такой восторг. |
You remind me of my fiancé, but much older and fatter. |
Ты напоминаешь мне моего жениха, только старше и толще. |
Thanks, but I just got back. |
Спасибо, но я только что вернулся. |
Nice try, but I think you just ordered a pizza. |
Хорошая попытка, но по-моему, ты только что заказал пиццу. |
Yes, but only to clean. |
Да, но только для упорки. |
You married me, but in name only. |
Ты женился на мне, но только номинально. |
I know I am many things, but I am not a hypocrite. |
Я кто угодно, но только не лицемер. |
I'd give her mine, but I only have one. |
Я бы отдала ей свою, но у меня только одна. |
I know we just met, but you seem like you're really good for our daughter. |
Я знаю, мы только встретились, но ты, кажется, очень подходишь для нашей дочери. |
We got an Albanian interpreter, but he only speaks Rumanian. |
У нас есть специалист по албанскому, но он говорит только по-румынски. |
So we had to find a Rumanian, but he only speaks Serbian. |
Мы смогли найти знатока румынского, но он говорит только по-сербски. |
A hand not only burned... but covered with dense, matted hair. |
Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами. |
In my long life, I've experienced many ends, but only one beginning. |
За всю свою долгую жизнь я видел много концов и только одно начало. |
Yes, but this is quick, I just need you to sing a paper. |
Да я быстро, мне только нужно подписать бумагу. |