Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "But - Только"

Примеры: But - Только
We have nothing but warm vibes and happiness everywhere we go in this house. Мы могли чувствовать только тёплые вибрации и счастье повсюду в этом доме».
The connection with the girl not only overturns his entire life, but also puts her at risk. Связь с девушкой не только переворачивает всю его жизнь, но и ставит её под угрозу.
It is a pity, but in Lithuania there is only... Жаль, но и в Литве есть только...
The clubs played each other forty times, but Olympic won only six of these matches. Клубы играли друг с другом около сорока раз, но «Олимпик» выиграл только шесть из них.
There were many excursions, not only to famous Petersburg museums, but also to centers of production. Проводились многочисленные экскурсии, не только в знаменитые петербургские музеи, но и на промышленные предприятия.
Designing is not only technical and mathematical process but also an important step to ensure your financial stability. Проектирование - это не только сугубо технический и математический процесс, но и важный шаг для обеспечения Вашей финансовой стабильности.
She had four children, but only one of them (a son, Frank) reached adulthood. У неё было четверо детей, но только один из них (сын Фрэнк) достиг совершеннолетия.
The corporation «UKRBUDINVEST» supports business relations with enterprises not only from Ukraine but also abroad. Корпорация «УКРБУДИНВЕСТ» поддерживает деловые связи с предприятиями не только с Украины, но и за ее пределами.
There are indeed now and then given away Flaushys, but this was done only after long and careful consideration. Есть действительно время от времени Flaushys прочь, но это было сделано только после долгого и тщательного рассмотрения.
Because of the long-lasting pollution problem, the canal not only is too small for navigation, but is also dangerous to bathe in. Из-за длительного загрязнения канал не только слишком мелок для судоходства, но и опасен для купающихся.
The operation was successful, but only with automatic stream format conversion. Операция выполнена успешно, но только с автоматическим преобразованием формата потока.
Parse is valid but could be extendable (internal use only) Синтаксический анализ допустим, но может быть расширяемым (только для внутреннего использования)
Then we lost our way but came right back as soon as we found it. Потом мы потерялись но пришли сразу назад, как только нашли дорогу обратно.
Hmmm... Nice try, but only the king can do that. Это очень мило, но уволить меня может только король.
All right, but that's it. Ладно, но только по-быстрому! ...
I know it's none of my business and we just met, but... Знаю, что это не мое дело, мы только познакомились...
Garrett, that deepness in your voice really captivates me, but also your personality and charisma. Гарретт, не только глубина твоего голоса по-настоящему покорила меня, но и твоя харизма, и личность.
And not only so, but has invited it to take part in the carrying out of this whole plan of fortification. И не только сообщило, а привлекло его к участию в осуществлении всего этого плана вооружений.
Not only that, but I always get what I'm after. Не только это, я всегда получают то, что я хочу.
Dadra and Nagar Haveli did not have any Portuguese military garrison, but only police forces. В Дадре и Нагар-Хавели не было никакого португальского гарнизона, а только полицейские силы.
The pattern does not repeat horizontally across the width of the bolt, but only vertically along its length. Рисунок не повторяется горизонтально по ширине рулона, но только по вертикали вдоль его длины.
The airport was first used in 1959, but only for practice flights. Аэропорт начал работу в 1959 году, но первоначально использовался только для лётного инструктажа.
Cossacks of the mayor tried to disperse the crowd, but people dispersed to their homes only after the singing ended. Казаки градоначальника пытались разогнать толпу, однако люди разбрелись по домам только после того, как ханенде закончил пение.
The general is not only the design of the channel, but the editorial policy. Общим становится не только оформление канала, но и редакционная политика.
She originally had no intention of singing, but felt dissatisfied with creating songs just from synthesiser sounds. Изначально Сиката не собиралась петь, но чувствовала недовольство созданием песен только лишь из синтезированных звуков без вокала.